Alle dort waren sich einig, dass diese Frau sehr krank und zu Recht im Krankenhaus war. | TED | الجميع هناك كان يعلم أن هذه المرأة مريضة جداً وأنها بحاجة إلى البقاء في المستشفى |
Satsukis Mama ist im Krankenhaus und sie haben es sehr schwer. | Open Subtitles | ستاسكوي أمي موجودة في المستشفى لذا أختها سوف تبقى معنا |
Sein Vater ist noch im Krankenhaus, er macht Extraschichten im Laden. | Open Subtitles | مازال أباه في المستشفى لذا يعمل نوبات إضافية في المخزن |
Meine Theorie, dass sich Leben und Tod im Krankenhaus abwechseln, stimmt wohl nicht so ganz. | Open Subtitles | اعتقد أن نظريتي حول الحياة والموت توازن بعضها البعض في المستشفى إنها غير صحيحة |
Das ist mein Kampf, Kumpel. Es ist mein Bruder, der im Krankenhaus liegt. | Open Subtitles | هذه معركتي وحدي يا رفيقي و هذا اخي انا الذي في المستشفى |
Ja, er ist im Krankenhaus, aber, er ist nicht wirklich zu Besuch. | Open Subtitles | اجل ، انه .. انه في المستشفى لكنه ليس زائراُ بالضبط |
Ich muss meine Tante im Krankenhaus besuchen, sie hat eine Gürtelrose. | Open Subtitles | يجب أن أزور عمّتي في المستشفى لديها حصو على الكلى |
Außerdem riskierst du im Krankenhaus, dass sie dich wie einen Truthahn aufschneiden. | Open Subtitles | أنجبتي في المستشفى ستخاطرين بجعلهم يشرحونك مثل الديك الرومي ماذا ؟ |
Wenn sie tot wäre, würde sie nicht an den Geräten im Krankenhaus liegen. | Open Subtitles | لو كان هناك لما كانوا قد احتفظوا بها في المستشفى. ولفصلوا الأسلاك. |
Wenigstens müssen wir uns nicht um die Stühle im Krankenhaus streiten. | Open Subtitles | على الأقل لن نتشاجر على الكراسي لتناول العشاء في المستشفى |
Was jedoch ihn im Krankenhaus betrifft, sollte ich mir etwas einfallen lassen. | Open Subtitles | بعد ما حدث له في المستشفى. سوف أجد حلاً لما حصل. |
Ich kümmere mich lieber mal darum, dass keiner im Krankenhaus landet. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد أن لا ينتهي المطاف بأحدهم في المستشفى |
Na ja, einer von denen ist nach wie vor im Krankenhaus. | Open Subtitles | ما فعلته لذلك الفتى كان جيداً لا يزال في المستشفى |
Er begann einen Streit, und danach war er im Krankenhaus und ich verhaftet. | Open Subtitles | دخلنا في عراك ،عندما إنتهى هو أصبح في المستشفى و أنا اعتقلت |
Die im Krankenhaus rieten, Haustiere zu meiden, bis euer Immunsystem wieder ok ist. | Open Subtitles | .. الناس في المستشفى قالوا أن نتجنب الحيوانات الأليفة حتى تعود مناعتكما |
Hast du dir überlegt, wie das laufen soll, wenn Dad im Krankenhaus liegt? | Open Subtitles | هل فكرتي كيف ستديرين الأمور هنا مع وجود أبي في المستشفى ؟ |
Ich war als Kind ständig im Krankenhaus, wo ich von Superkräften nicht mal geträumt habe. | Open Subtitles | قضيت نصف طفولتي في المستشفى حيث لم يخطر ببالي أن أحلم بامتلاك قوى خارقة. |
Ich erinnere mich noch lebhaft, wie ich im Krankenhaus saß. | TED | انا اتذكر كأنها البارحة .. جلوسي في المستشفى .. |
Aber am nächsten Morgen während ich noch immer im Krankenhaus war, bekam ich einen Telefonanruf. | TED | وفي صباح اليوم التالي كنت مازلت في المستشفى تلقيت اتصالاً هاتفياً |
Leo, ich will nie mehr erleben, dass du Insekten ins Krankenhaus bringst! | Open Subtitles | لوزو ليو، لا أريد أن أراكم إحضار الحيوانات الحية في المستشفى. |
Egal. Hauptsache ist: ich war im Hospital, als die Juwelensache passierte. | Open Subtitles | المهم اني كنت في المستشفى عندما حدث ذلك لمحل الجواهر |
Komm schon, wie viele Kerle setzen ihr Date am Krankenhaus ab und laufen dann weg? | Open Subtitles | هيا , كم من الشباب يتركون رفيقاتهم في المستشفى ويهربون؟ |
Da hatte ich gehofft, er wäre inzwischen längst in einem Krankenhaus. | Open Subtitles | لقد كنت أظن أنه سيكون في المستشفى بحلول هذا الوقت. |
Ja, Mama im Spital, als sie noch ein kleines Kind war. | Open Subtitles | نعم، أمي في المستشفى عندما كانت فتاة صغيرة |
Als ich in der Klinik war, wollte ich unbedingt nach Hause. | TED | حين كنت في المستشفى ، أردت بشدة أن أعود للمنزل. |