"في الممر" - Translation from Arabic to German

    • im Flur
        
    • in Gang
        
    • im Gang
        
    • im Korridor
        
    • auf dem Flur
        
    • in der Einfahrt
        
    • auf dem Gang
        
    • in der Lobby
        
    • den Gang
        
    • zum Altar führt
        
    • in einer Gasse
        
    • in der Auffahrt
        
    Du meinst, wie die Frau, die mich im Flur leergesaugt hat. Open Subtitles أنتِ تعنين مثل تلك المرأة التي مصت دمائي في الممر.
    Ja, ich erinnere mich, dass die Uhr im Flur kurz zuvor geschlagen hatte. Open Subtitles نعم . أنا أذكر الساعة في الممر كانت تشير إلى الساعة العاشرة أو قبلها بقليل
    Sicherheitsdienst, wir haben einen Obdachlosen in Gang 3. Open Subtitles الأمن ، لدينا شخص شوارعي في الممر الثالث
    Sie hatte Probleme mit ihren Nieren. Eines Tages brach sie im Gang zusammen. Open Subtitles لقد كان لديها مشكلة في كلتّها في أحد الأيام إنهارت في الممر
    Mir ist aufgefallen, dass weder die Sicherheitskamera im Korridor, noch die bei der Ausgangstür funktionieren. Open Subtitles لاحظت بأنه لا يوجد كاميرا في الممر و لا عند مخرج الباب الذي يعمل
    Als wir bei deinen Eltern waren, hab ich euch auf dem Flur gehört. Open Subtitles العشاء الذي تناولناه مع والديك سمعتكم عندما كُنت أسير في الممر
    Ich landete in der Einfahrt einer riesigen Villa, die verkommen und verlassen aussah. Open Subtitles إنتهى بي المطاف في الممر الخاص بقصر كبير... كان يبدو مهجورا وباليا
    Das Gepäck stand schon auf dem Gang. Open Subtitles تقف عند الباب والأمتعة موضوعة سلفاً في الممر
    An dem Tag des Einschlusses unten im Flur. Open Subtitles يومَ دخلنا في الإقفال العام، قُتلَ هُناكَ في الممر
    Ich bin im Flur und wollte dir sofort Bescheid sagen. Open Subtitles انا في الممر و أردت أن تعرفي بأسرع وقت ممكن
    Dadurch kommen sie mal raus. Vielen Dank. im Flur wird nicht gerannt. Open Subtitles وأمنحهم , بعض الخروج من المنزل شكراً , لا أحد يجري في الممر
    Sie können sich die Beine vertreten. Wir treffen uns im Flur. Open Subtitles يمكنكم أن ترتاحوا قليلاً وسألقاكم في الممر
    Diese Assistenzärztin war im Flur vor allen ihren kleinen Freunden damit am prahlen, über meinen einmal-in-einer-Karriere Tumor. Open Subtitles تلك المتدربة كانت في الممر تتباهى أمام كل أصدقائها بشأن ورمي الذي يمر عليكم مرة في العمر.
    in Gang 20 findest du sämtliche Akten über sexuelle Übergriffe. Open Subtitles ‫في الممر 20، ستجد كل شيء متعلق ‫بالإعتداء الجنسيّ.
    Ganz sicher in Gang 2? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه في الممر رقم إثنين. أو لا .
    Wir haben einen Code Drei im Gang vor der Cafeteria. Open Subtitles لدينا ثلاثة حوادث في الممر خارج المطعم حسناَ هذا يكفي
    Oh, er ist wahrscheinlich im Gang, macht den Kram der Süßigkeitengang sauber. Open Subtitles أليس من المفترض أن يكون هناك أحد ليفعل هذا لنا؟ من الأرجح أنه في الممر
    Sie hat mich hereingelassen, aber ich war im Korridor, als der Tag hereinbrach. Open Subtitles هي من أدخلني ولكني كنت في الممر عندما حل الفجر
    Fein, ich verstecke mich auf dem Flur, bis sie weg ist. Open Subtitles حسنا ، ساختبئ في الممر حتى تذهب
    Dein Auto steht in der Einfahrt, deine Schlüssel liegen irgendwo im Gebüsch. Open Subtitles سيارتكِ في الممر و أعتقد أن مفاتيحكِ في مكانٍ ما بين النباتات
    Und als das Programm endet, und Monsieur Cust geht, bemerkt er nicht, dass die Person, die auf dem Gang an ihm vorbeigeht ein Messer in seine Tasche schiebt. Open Subtitles وحين انتهى العرض وغادر السيد "كاست" لم يلحظ أن الشخص الذي مر بجانبه في الممر وضع السكين في جيبه
    Keine Sorge, ich werde das Geld um jeden Preis zurückholen, und mir nicht erst ein paar Crepes in der Lobby genehmigen. Open Subtitles لا تقلق سأحضر المال مهما كلف الأمر وبالطبع لن أتوقف لكي أحصل على بعض الزلابية في الممر
    Ich legte meinen Rucksack ab und ging den Gang entlang, zum Herz des Hauses, meinem Vater, der krebskrank im Sterben lag. TED لذا وضعت حقيبتي على الأرض وسرت في الممر الذي يوصل إلي حيث يرقد قلب منزلنا، ألا وهو أبي، الذي يحتضر من السرطان.
    Dann brauchen wir jemanden, der Phoebe zum Altar führt. Open Subtitles علينا أن نجد شخص آخر فيبي على المشي في الممر.
    Nüchtern in einer Gasse stehen, nach Pisse stinken und die Schuhe eines Penners zu tragen war nicht das, was ich für diesen Abend geplant hatte. Open Subtitles أن أقف رزينا في الممر أبعث رائحة البول و أرتدى أحذية متشرد000 ذلك لم أكن مخطط له هذا المساء
    Ich schicke dir meinen Kerl rüber, wir können es in der Auffahrt reparieren. Open Subtitles سوف أرسل رجلي إلى هنا ، يمكننا أنّ نصلحها هنا في الممر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more