"في جبال" - Translation from Arabic to German

    • in den Bergen von
        
    • in den Appalachen
        
    • im Himalaya
        
    • in den Anden
        
    • Berge des
        
    Gefallen bei geheimer Mission in den Bergen von Tora Bora in Ost-Afghanistan. Open Subtitles صالح مع مهمة سرية في جبال تورا بورا في شرق افغانستان.
    Ich bin ein reicher amerikanischer Industrieller... der eine Silbermine in den Bergen von Peru eröffnen möchte. Open Subtitles أنا رجل صناعة أمريكي ثري اسعى لافتتاح منجم فضة في جبال بيرو.
    Ein AirMerica-Flug ist in den Appalachen abgestürzt. Open Subtitles إنها حول رحلة (طيران آمريكا) التي (تحطمت في جبال (آبليش
    Ich hab mich ungefähr einhundert Mal in den Appalachen verwandelt. Open Subtitles تحوّلتُ نحو مئة مرّة في جبال (الأبالاتشان)
    Dies ist ein Observatorium im Himalaya, in Ladakh in Indien. TED هذا مرصد في جبال الهيمالايا، في لاداخ في الهند.
    Wenn wir ein Team wären, das in den Anden abstürzt, wen würdest du lieber essen? Open Subtitles لو كنا نحن فريق البيرو لكرة القدم و تحطمت طائرتنا في جبال الانديز
    Wissen Sie, es gibt da ein kleines Land, angeschmiegt an die Berge des Himalaya, fern von dieses schönen Bergen, wo die Leute des Königreichs Bhutan beschlossen haben, etwas anderes zu tun und zwar ihr Bruttosozialglück zu messen anstatt ihres Bruttoinlandsprodukts. TED تعرفون، هناك دولة صغيرة تقع في جبال الهيمالايا ، بعيداً عن هذه الجبال الجميلة، حيث قرر الناس من مملكة بوتان فعل شئ مختلف، الذي هو قياس ناتجهم القومي من السعادة بدلاً عن إجمالي ناتجهم القومي.
    Die Beduinen-Mönche in den Bergen von Al Maghreb... haben ein System des Schallgesangs entwickelt. Open Subtitles قبيلة البدو في جبال المغرب قد طوروا نظاما التخاطب الصوتي
    Jim and Shirley Modini verbrachten die 68 Jahre ihrer Ehe damit, völlig autark auf ihrer 6,9km² großen Ranch in den Bergen von Sonoma County zu leben. TED جيم و شيرلي موديني قضيا سنوات زواجهما الثمانية والستين يعيشان خارج التغطة في مزرعتهما البالغة 1,700 فدان في جبال مقاطعة سونوما.
    Meine Herren, die Kinder aus dem Heim werden im Winterschloss in den Bergen von Libbet untergebracht. Open Subtitles -وهكذا أيها السادة ستتم إٍستضافة أطفال الملجأ في القصر الشتوي في جبال ليبوت
    Ob man Extremisten in den Bergen von Kaschmir jagt; Open Subtitles سواء كنت تطارد متمرد في جبال كشمير
    Vielleicht wird eine der Archäologinnen berühmt als sie irgendwo in den Bergen von Nordamerika riesige Versionen eben dieser Symbole entdeckt. TED ربما ستشتهر إحدي العلماء على الفور حينما تكتشف ما دفن في مكان ما في جبال أمريكا الشمالية -- إصدارات ضخمة من هذه الرموز نفسها.
    Das ist nicht das Mädchen, das ich in den Appalachen getroffen habe. Das, das anderen Werwölfen hilft. Open Subtitles هذا منافٍ للفتاة التي قابلتها في جبال (الأبِليشن) تساعد المذؤوبين
    Und ich glaube fest daran, dass das, was wir im Himalaya sehen das nächste wirklich große Schlachtfeld auf dieser Erde ist. TED وأنا أعتقد جازماً أن ما نراه في جبال الهمالايا هو المعركة العظيمة القادمة على كوكب الأرض.
    Die Menschen im Himalaya, in den Anden, leben die auch in dieser Passivität? Open Subtitles الناس في جبال الهيمالايا, الانديز، هل يعيشون وفقا للمجهول ايضا ؟
    im Himalaya traf ich auf Kinder, die Steine kilometerweit durchs Gebirge zu LKWs unten an den Straßen hinabtrugen. TED في جبال الهيمالايا، وجدت أطفالاً يحملون الحجارة لعدة أميال أسفل المناطق الجبلية للشاحنات التي تنتظرهم في الطرق بالأسفل.
    Ich grüße euch vom Mount Aconcagua, dem höchsten Berg Südamerikas in den Anden. Open Subtitles تحياتي لكم من قمة "آكوناجوا" الواقعة في جبال "الآنديز أطول جبل في أمريكا الجنوبية
    Das Wasser könnte den ganzen Weg von Gletschern in den Anden kommen, tief in die Erde hinabsinken, von der geothermischen Tiefenstufe aufgeheizt werden und als der kochende Fluss wieder auftauchen, alles wegen des einmaligen geologischen Umfelds. TED يمكن أن تأتي المياه من مناطق بعيدة مثل الأنهار الجليدية في جبال الأنديز، ومن ثم تتسرب إلى اسفل في أعماق الأرض وتخرجُ لتشّكل النهر الذي يغلي بعد أن تحصل على الحرارة من مدرج الحرارة الأرضية، كل ذلك بسبب هذا النظام الجيولوجي النادر.
    Bei Nepal denken wir meist an die schneebedeckten Berge des Himalayas, das kristallklare Wasser der Bergseen oder die ausgedehnten Weiten der Grasländer. TED عندما نفكر في نيبال، نميل إلى التفكير في الجبال المغطاة بالثلوج من جبال الهيمالايا، مياه البحيرات النقية في جبال الألب، أو المساحات الضخمة من المروج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more