"في زنزانة" - Translation from Arabic to German

    • in einer Zelle
        
    • in eine Zelle
        
    • in der Zelle
        
    • in einer Arrestzelle
        
    • in einer Gefängniszelle
        
    • im Kerker
        
    • In einem Kerker
        
    • in einem Verlies
        
    • in einer Einzelzelle
        
    Er wäre tot oder bei mir in einer Zelle. Nein. Ich war zu lange weg. Open Subtitles إمّا أن يكون ميّتاً او في زنزانة معي كلاّ، إبتعدتُ عنه لفترة طويلة جداً
    Mein Dad hat 14 Jahre lang unschuldig für ein Verbrechen in einer Zelle gesessen. Open Subtitles والدي قضى 14 عاماً في زنزانة حجمها 48 قدم على جريمة لم يرتكبها.
    Das Verbrechen selber zu gestehen-- Ein langes Leben irgendwo in einer Zelle verbringen Open Subtitles أن أعترف بإرتكاب الجريمة بنفسي والعيش طويلاً في زنزانة في مكان ما
    Ich war der erste, den sie einsammelten, also steckten sie mich in eine Zelle, TED ثم قاموا بوضعي في زنزانة. لقد كنت أول المعتقلين، ولهذا وضعوني في زنزانة،
    Wir steckten sie in eine Zelle, nur um zu sehen, was passiert. Open Subtitles فلترى فقط ما حدث لقد وضعناهم مع بعض في زنزانة معاً
    Dann nehmen wir seine Stimme auf Tonband auf. in der Zelle, beim Verhör. Open Subtitles و من ثم نسجل أصواتهم في زنزانة ، محكمة أو أي مكان
    Denn es ist ein 400-Millionen-Dollar-Welpe... der auf Ihre Anweisung hin in einer Arrestzelle hockt. Open Subtitles هذا الجرو يساوي 400 مليون دولار وأنت تحتجزه في زنزانة الآن
    Sie sitzt alleine in einer Gefängniszelle, und ich weiß nicht, was ich ihrer Familie sagen soll. Open Subtitles إنّها تجلس في زنزانة بمفردها ولا أعرف ما أقول لعائلتها
    Die Leiche ist hier, in einer Zelle. Open Subtitles نعم ، لدينا الجسم هنا الآن ، محبوس في زنزانة.
    Danach wirst du in einer Zelle sitzen und warten. Open Subtitles بعد ذلك سيضعونك في زنزانة و يجعلوك تنتظر
    Dieser Mann war 7 Tage lang in einer Zelle eingesperrt, die so konstruiert war, dass er weder Arme noch Beine noch den Kopf bewegen konnte. Open Subtitles لسبعة أيام, تم زج هذا الرجل في زنزانة مشيدة جيدة لدرجة لايمكنه تحريك أذرعته, رجليه أو رأسه
    Wenn ich anfange die Berichte abzuändern, werde ich in einer Zelle neben dir landen. Open Subtitles عندما أبدأ بتعديل التقارير سوف أكون في زنزانة بجانبك تماما
    In Kürze werdet Ihr Euch vor dem Senat verantworten, um anschließend einen langen Zeitraum in einer Zelle wie dieser zu verbringen. Open Subtitles قريباً أنت ستحاكم من قبل مجلس الشيوخ وعلى الأغلب ستقضى وقت طويل جداً في زنزانة مثل هذه
    Aber ich habe 66 Jahre lang hart gearbeitet, unsere Leute zu vereinen, während du in einer Zelle eingesperrt warst. Open Subtitles لكنّي عملتُ بجدٍّ طوالَ 66 عاماً لتوحيدِ قومنا بينما كنتِ قابعةً في زنزانة
    - Wie verkorkst muss man sein, um... in einer Zelle zu sitzen und so zu tun, als hätte man einen Freund? Open Subtitles كم منحرفة انت حتى تجلسي في زنزانة وتدعي ان لديك صديقة؟
    Nicht Zivilisten mit ihnen in eine Zelle stecken. Wir sollten ihr helfen. Open Subtitles لا أن نحتجز مدني في زنزانة معه، يجب أن نساعدها
    Hör zu, steck ihn für ein, zwei Stunden in eine Zelle, mach ihn wütend, behandle ihn wie Dreck und dann lass ihn frei. Open Subtitles , اسمع، ضعوه في زنزانة , احتجزوه لساعتين , عاملوه مُعاملة سيئة ثمّ دعوه يذهب
    Ich bezweifle ernsthaft, dass ihr das viel bringen wird, denn dort wird sie nur wieder in eine Zelle eingesperrt. Open Subtitles أجل، أشك حقيقة أن كونها سجينة في زنزانة أخرى سيفيدها بأي شيء.
    Die haben mich 10 Stunden in der Zelle warten lassen und zurückgeschickt. Open Subtitles قبل أن اعد هنا لقد حجزوني لعشرة أيام في زنزانة
    Er ist in einer Arrestzelle auf dem südlichen Revier. Open Subtitles انه في زنزانة في الجنوبية للقسم
    Sobald wir hier raus sind... wirst du für den Rest deines Lebens Pisse in einer Gefängniszelle aufwischen. Open Subtitles ستسبح في بركة بولك في زنزانة سجن لبقية حياتك
    Erzählen Sie jemandem etwas von dem, was ich Ihnen jetzt sage, lande ich im Kerker. Open Subtitles إنْ أخبرتِ نفساً أُخرى عن ما سأقوله الآن... فسينتهي بي الأمر في زنزانة تعذيب
    Ich freue mich ja so, dass mein Abiball In einem Kerker stattfindet. Open Subtitles أنا متحمسة للغاية سيكون حفل تخرجي في زنزانة
    Die Juden sind in einem Verlies im Hauptquartier in der Stadtmitte. Open Subtitles اليهود محتجزون في زنزانة موجودة في قيادتهم في مركز المدينة بيت أنت تعرف مكانها أليس كذلك؟ نعم سيدي
    Rein. Da sind 4 Mann in einer Einzelzelle. Open Subtitles اذهبي هناك أربعة أشخاص في زنزانة الرجل الواحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more