"في سجنِ" - Translation from Arabic to German

    • in
        
    Und in Oz ist meistens ... die Erwartung, der beste Teil. Open Subtitles و في سجنِ أوز، غالب الأوقات أفضلُ جُزءٍ هوَ التَوقُّع
    Viel mehr als irgendwo anders hier in Oz. Open Subtitles لدينا قوانين أكثَر من أي مكان آخَر في سجنِ أوز
    Diese nationalen geografischen Besonderheiten, sind beliebt hier in Oz. Open Subtitles حَلقات برنامِج ناشيونال جيغرافيك الخاصَّة، رائِجَة جداً هنا في سجنِ أوز
    Mein Großvater war 40 Jahre in Oz. Open Subtitles تعلَم، كانَ جَدي في سجنِ أوز لأربعينَ سنة
    in meiner Zeit hier in Oz habe ich eine Regel gelernt: Open Subtitles خِلالَ سنوات إقامتي في سجنِ أوز، تعلمتُ قاعدةً واحدة
    Der Tod ist wie das Leben in Oz, Mann. Open Subtitles المَوت يُشبهُ الحياةَ في سجنِ أوز كثيراً يا رجُل
    Wie schwer ist es in Oz ein paar Leichen zu verstecken, Junge? Open Subtitles كم سيكونُ صَعباً إخفاء بعض الجُثَث هُنا في سجنِ أوز يا بُني؟
    Dann finde jemand in Oz, der die gleiche Blutgruppe hat. Open Subtitles إذاً جِدي أحداً في سجنِ أوز بنفس زُمرَة الدَم
    Ich kenne Vern, seit wir zusammen in Lardner gesessen haben. Open Subtitles أعرفُ فيرن منذُ أن أمضينا عُقوبةً معاً في سجنِ لاردنَر
    Naja, der Wichser hat nie in Oz gesessen. Open Subtitles حسناً، ذلكَ اللَعين لم يُمضي عُقوبةً في سجنِ أوز
    Die meiste Zeit in Oz, lebt es sich mit der Illusion besser als in der Realität. Open Subtitles و في سجنِ أوز، مُعظَم الأحيان الوَهم أفضلُ من الحقيقَة
    Jemand anderes wird unsere Tätigkeiten hier in Oz regeln. Open Subtitles سيستلِم شخصٌ آخَر العملية هُنا في سجنِ أوز
    Das Leben in Oz ist Scheiße, nur ein Idiot oder Republikaner wird was anderes sagen. Open Subtitles الحياة مُقرفَة في سجنِ أوز، و وَحدَهُ الأحمَق أو الجمهوري يقولُ لكَ العَكس
    Wir verticken überall in Oz den Stoff. Open Subtitles نحنُ نُسيطرُ على تجارَة المخدرات في سجنِ أوز
    Ich bin bereits drei Jahre in Oz. Open Subtitles أنا هُنا في سجنِ أوز من أكثَر من ثلاث سنوات
    Ein Auf und Ab, das Leben in Oz. Open Subtitles النُهوض و الانحطاط تلكَ هيَ الحياة في سجنِ اوز
    Während wir in Oz sind, dürfen wir den Dschihad nicht aus den Augen verlieren. Open Subtitles لكن طالما نحنُ هُنا في سجنِ أوز، علينا أن نتذكَر الجِهاد الأَهَم
    Denn hier in Oz ... muss ein Schuldiger, unendliches Leid über sich ergehen lassen. Open Subtitles هُنا في سجنِ أوز هُناكَ الكَثير منَ المُعاناة ليتَحملها حتى الرجُل المُذنِب
    Das Gezwitscher in Oz... ist nicht so schön. Open Subtitles لكنَ التَغريد الذي نَقومُ بِهِ في سجنِ أوز ليسَ بتِلكَ العُذوبَة
    Ich regle die Sachen hier in Oz anders... als auf der Straße. Open Subtitles أنا أُديرُ الأمور هُنا في سجنِ أوز بشكلٍ مُختَلِف عما كُنتُ أفعلهُ في الخارِج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more