"في سجنِ أوز" - Translation from Arabic to German

    • in Oz
        
    Viel mehr als irgendwo anders hier in Oz. Open Subtitles لدينا قوانين أكثَر من أي مكان آخَر في سجنِ أوز
    Diese nationalen geografischen Besonderheiten, sind beliebt hier in Oz. Open Subtitles حَلقات برنامِج ناشيونال جيغرافيك الخاصَّة، رائِجَة جداً هنا في سجنِ أوز
    Mein Großvater war 40 Jahre in Oz. Open Subtitles تعلَم، كانَ جَدي في سجنِ أوز لأربعينَ سنة
    Der Tod ist wie das Leben in Oz, Mann. Open Subtitles المَوت يُشبهُ الحياةَ في سجنِ أوز كثيراً يا رجُل
    Wie schwer ist es in Oz ein paar Leichen zu verstecken, Junge? Open Subtitles كم سيكونُ صَعباً إخفاء بعض الجُثَث هُنا في سجنِ أوز يا بُني؟
    Dann finde jemand in Oz, der die gleiche Blutgruppe hat. Open Subtitles إذاً جِدي أحداً في سجنِ أوز بنفس زُمرَة الدَم
    Naja, der Wichser hat nie in Oz gesessen. Open Subtitles حسناً، ذلكَ اللَعين لم يُمضي عُقوبةً في سجنِ أوز
    Jemand anderes wird unsere Tätigkeiten hier in Oz regeln. Open Subtitles سيستلِم شخصٌ آخَر العملية هُنا في سجنِ أوز
    Wir verticken überall in Oz den Stoff. Open Subtitles نحنُ نُسيطرُ على تجارَة المخدرات في سجنِ أوز
    Ich bin bereits drei Jahre in Oz. Open Subtitles أنا هُنا في سجنِ أوز من أكثَر من ثلاث سنوات
    Denn hier in Oz ... muss ein Schuldiger, unendliches Leid über sich ergehen lassen. Open Subtitles هُنا في سجنِ أوز هُناكَ الكَثير منَ المُعاناة ليتَحملها حتى الرجُل المُذنِب
    Das Gezwitscher in Oz... ist nicht so schön. Open Subtitles لكنَ التَغريد الذي نَقومُ بِهِ في سجنِ أوز ليسَ بتِلكَ العُذوبَة
    Ich regle die Sachen hier in Oz anders... als auf der Straße. Open Subtitles أنا أُديرُ الأمور هُنا في سجنِ أوز بشكلٍ مُختَلِف عما كُنتُ أفعلهُ في الخارِج
    Mich hier in Oz schlafen zu lassen. Open Subtitles ليَدعَني أنام هُنا في سجنِ أوز
    Klar, die Matratze könnte ausgelutscht sein, die Federn könnten springen, das Bett könnte in einem heruntergekommenen Motel oder in Oz stehen. Open Subtitles طبعاً يُمكنُ للمَرتَبَة أن تكون غير مُريحَة، و السُسَت كذلك السرير نفسُه يُمكنُ أن يكون في نُزلٍ بائِس أو هنا في سجنِ أوز
    Ich hatte gerade mit ihm ein Gespräch, er will unbedingt wissen, ob der Typ der seinen Vater erstach, immer noch in Oz ist. Open Subtitles لقد أَجريتُ معهُ حديثاً فقط... .. و بَدا أنهُ يُريد مَعرفَة إذا ما زالَ الشَخص الذي طَعنَ والدهُ مَوجوداً في سجنِ أوز
    Tag für Tag kommen Drei weitere hinzu ... bis jeder Moslem in Oz... bis jeder Moslem, in jedem Gefängnis, im ganzen Staat im Hungerstreik ist. Open Subtitles و في اليومِ التالي ثلاثةٌ آخرون و هكذا حتى يكون كُل مُسلِم في سجنِ أوز حتى يَكون كُل مُسلِم في كُل سِجن في الولاية مُضرباً عَن الطعام
    Jeder in Oz hat einen Job, was zur Open Subtitles الجَميع في سجنِ أوز لديهِ عَمَل
    Er ist immer noch in Oz, handelt immer noch mit Drogen. Open Subtitles ما يزالُ في سجنِ (أوز)، و ما يزالُ يبيع المخدرات
    Die Leute in Oz sind sehr verzweifelt... geistig, körperlich und moralisch. Open Subtitles الرِجال في سجنِ (أوز) مُضطَرِبون جِداً، عَقلياً، جَسَدياً و أخلاقياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more