Nein, Paige ist nicht mal seit 24 Stunden in den Flitterwochen. | Open Subtitles | لا،بيج لم يمضي عليها في شهر العسل 24 ساعة بعد |
Das ist was für Millionäre, nicht für Verliebte in den Flitterwochen. | Open Subtitles | تلكللمليونيرات، وليس للأحبّة وهم في شهر العسل |
Ich sage ihm, wir sind in den Flitterwochen, und du ziehst ein Exemplar von Churchill raus. | Open Subtitles | أخبرته أننا في شهر العسل وتقوم أنت بسحب كتاب وينستن تشرشل |
Dann können sie es auf der Hochzeitsreise vernünftig entscheiden. | Open Subtitles | بعدها يمكنهم أن يناقشوا ذلك في شهر العسل و يقرروا بشكل معقولٍ أكثر |
Eigentlich wollten Claire und ich für unsere Flitterwochen nach Hawaii fliegen, aber uns kam etwas dazwischen. | Open Subtitles | بالواقع، أنا وكلير كان من المفترض أن نذهب لهاواي في شهر العسل لكن، طرأ شيء ما.. |
Wir hatten auch eine gute Zeit, als wir vor zwei Jahren in den Flitterwochen hier waren. | Open Subtitles | قضينا وقتاً جميلاً، أيضاً، قبل سنتين عندما كنّا في شهر العسل |
Reine Vorsichtsmaßnahme, weil du in den Flitterwochen bist. | Open Subtitles | لا،إنه إجراء احترازي فقط،كما تعلمين بينما أنتِ في شهر العسل |
Du bist nicht so gut im Schach. Ich habe dich in den Flitterwochen geschlagen. | Open Subtitles | أنت لستِ جيدة في الشطرنج هزمتكِ في شهر العسل |
Ich sah euch, wie ihr euch verhieltet, als wärt ihr in den Flitterwochen, auf der Veranda Wein schlürfend, langsam tanzend, lachend. | Open Subtitles | لقد رأيتكما تتصرفان كما كنتما في شهر العسل احتساء المشروبات في الفناء والرقص البطيء والضحك |
- Wie in den Flitterwochen als du mich das... - Das ist nie passiert. | Open Subtitles | .. مثل في شهر العسل عندما جعلتيني - هذا لم يحدث قط - |
Ich werde es Robert danach sagen, wenn sie in den Flitterwochen ist. | Open Subtitles | سأخبر "روبرت" بعد إنتهاء الأمر و تكون غادرت في شهر العسل |
Dann könnt ihr zwei in den Flitterwochen schwatzen! | Open Subtitles | حتى تتمكنوا من التحدث بقدر كافي في شهر العسل |
Ich denke immer noch an das rosa Teil, das du in den Flitterwochen anhattest. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير في الثوب الوردي الذي كنتي تلبسينه في شهر العسل |
Ich weiß genau, wie die Frau in den Flitterwochen abgeht. | Open Subtitles | أعرف تحديداً كيف تكون تلك المرأة في شهر العسل |
Es passierte noch zwei mal in den Flitterwochen. | TED | حدثت مرتين أكثر في شهر العسل. |
Solche Kleinigkeiten ignoriert man in den Flitterwochen. | Open Subtitles | أتجـاهل مثل هذه التفـاهـات في شهر العسل |
in den Flitterwochen! | Open Subtitles | وصرّفته في البالوعة في شهر العسل |
Wir werden uns auf der Hochzeitsreise zum ersten Mal streiten? | Open Subtitles | حقاً , هل سنخوض اول شجار بيننا كمتزوجين في شهر العسل |
Außerdem sind das unsere Flitterwochen, erinnerst du dich? | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك أننا في شهر العسل .. أتذكرين |
Erinnerst du dich, als wir unsere Flitterwochen in Frankreich verbrachten,... und wir zu diesem oben ohne Strand gingen. | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنا في شهر العسل في فرنسا وذهبنا الى شاطئ العراة |