"في فيينا" - Translation from Arabic to German

    • in Wien
        
    Weitere Mitarbeiter mit IuK-Kenntnissen werden derzeit in Wien und New York rekrutiert. UN ويجري تعيين موظفين إضافيين من ذوي تلك المهارات في فيينا ونيويورك.
    der in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts in Wien tätig wurde. TED التي كانت نشطة في النصف الاول من القرن العشرين في فيينا
    Damit sind wir lange auf Tournee gewesen. Jetzt ist sie dauerhaft in Wien, wo wir ein Museum um sie herum gebaut haben. TED قمنا بعمل جولات لفترة طويلة ، والآن أوبرا الدماغ موجودة بصورة دائمة في فيينا حيث قمنا بإنشاء متحف خاص بها
    Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen hat in Wien ein neues Büro eröffnet und die meisten ihrer Ermittler dorthin versetzt. UN وقد فتحت شعبة التحقيقات مكتبا جديدا في فيينا ونقلت معظم محققيها إلى هناك.
    Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie bestätigen könnten, dass das Vorstehende den Inhalt unserer Gespräche in Wien korrekt wiedergibt. UN ونود تفضلكم بتأكيد المعلومات الواردة أعلاه باعتبارها انعكاسا صحيحا لمحادثاتنا في فيينا.
    Der Autor, ein Mann namens Hans Asperger, führte in den 1930er Jahren in Wien eine Kombination aus Klinik und Internat. TED كان كاتبها رجل يدعى هانز أسبرجر، والذي كان يدير مكاناً عبارة عن مصحة ومدرسة داخلية في فيينا منذ عام 1930.
    Und um 1850, im zweiten allgemeinen Krankenhaus in Wien, fingen wir an, einen ganzen Lehrplan für Medizinstudenten mit Spezialfeldern auszubauen. TED و في الواقع المستشفى العام الثاني في فيينا عام 1850 كان هو حيث بدأنا وضع أنظمة شاملة لتدريس التخصصات لطلبة الطب.
    Wir könnten einen guten deutschen Komponisten in Wien gebrauchen. Open Subtitles يمكننا أن نستعين بموسيقار ألماني جيد في فيينا.
    Die beste Musik, die man derzeit in Wien hören kann, oder? Open Subtitles إنها أفضل موسيقى سمعت في فيينا حتى الآن ألا توافقني ؟
    Ich traf im Zug einen Kerl und stieg in Wien mit ihm aus. Open Subtitles لقد قابلت شاباَ في القطار ، وغادرت معه في فيينا ..
    Ich sagte ihm: "Wenn er jetzt noch in Wien bleiben will, dann braucht er meine Hilfe". Open Subtitles أخبرته أنك ستحتاج لمساعدتي، إذا أردت البقاء في فيينا.
    Nein Inspektor, wir haben in Wien auf sie gewartet, aber sie brachen von Baden aus auf, wir nahmen an, Sie wäre bei ihm. Open Subtitles كلا يا سيدي، كنا بانتظارهم في فيينا. وافترضنا أنها معه.
    Ich hab meine Vortragsreihe in Wien beendet, um die Korrekturen meines neuen Buches zu lesen. Open Subtitles لقد أنهيت للتو محاضرة في فيينا لذا أستطيع العودة للعمل على السفن ؟ من أجل كتابي في أوكتوبر المقبل
    Ich war hauptsächlich am französischen Gymnasium in Teheran ausgebildet worden und ging deshalb ans französische Gymnasium in Wien. Open Subtitles بما اني درست بمدرسة فرنسية بطهران ارسلوا بي الى مدرسة فرنسية في فيينا ابي احضر لي التأشيرة
    Kleiner Trick, den ich neulich in Wien gelernt habe. Open Subtitles خدعة صغيرة تعلمتها في اليوم الموالي في فيينا
    Ihre Mutter hat während der letzten 6 Monate in Wien gelebt. Open Subtitles امك كانت تعيش في فيينا , في الستة أشهر الأخيره لدي عنوانها , و رقم تيلفونها المحمول
    Er versteckt sich in Wien mit neuer Frau und neuem Nachwuchs,... der, wie man hört, alles erben soll. Open Subtitles متخفي في فيينا مع زوجته الخبيثة وذريته الجديدة سترث كل شي
    Angesichts der Bedrohung, unter der er hier in Wien steht, warum würde er es riskieren, eine Notiz für Adalind über ihre Mutter zu hinterlassen? Open Subtitles بوضع التهديد الذي عليه هُنا في فيينا في الاعتبار، لما قد يجازف بترك مُذكِرة لاداليند عن والدتها؟
    Auf dem Foto dirigieren Sie Mahlers Fünfte in Wien. Open Subtitles أنظر الي هذه الصورة التى خلفك لك وأنت تقود الفرقة الموسيقية في فيينا كنت تعزف مالير السيمفونية الخامسة
    Es war schlimm genug, mit ihm in Wien zusammenarbeiten zu müssen. Open Subtitles تعلمون، كان سيئا بما فيه الكفاية الاضطرار إلى العمل مع أن المتعصب في فيينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more