Im Falle, dass einer von euch Diebstahl in seinem Herzen trägt,... solltet Ihr wissen, dass ich das Geld aus dem Schlangenbehälter entfernt habe. | Open Subtitles | في حال ما كان لدي أي منكم مكان للصوصية في قلبه يجب أن تعلما أني نقلت نقودي بعيدا عن علبة الأفاعي |
Der Thron urteilt nicht über das was ein Mann glaubt in seinem Herzen. | Open Subtitles | العرش لايحكم على ما يؤمن به الرجل في قلبه نحن نحكم فقط |
Es war fast so, als wäre das Loch in seinem Herzen so groß, dass selbst die Liebe einer Familie, ohne Arbeit, es nicht füllen konnte. | TED | كان الامر كما لو انه كان يملك فراغاً كبيراً في قلبه لم يستطع حب عائلته له .. بدون العمل ان يملأه له |
Für die übrige Welt hat der Führer nichts als Frieden im Herzen. | Open Subtitles | الفوي يشير للعالم بانه يملك في قلبه السلام |
Er lehrte es mich, indem er mir verzieh und meinen Sohn in sein Herz schloss. | Open Subtitles | واخبرتي بأنه غفر لي منذ البداية وسيحمي الطفل في قلبه |
Jeder in dieser Stadt, der die Nachricht des Evangeliums in seinem Herz aufnimmt startet zu einem besseren Leben. | Open Subtitles | كُل مَنْ اقتبل رسالة إنجيلنا في قلبه من هذه البلدة فهو في طريقه لحياة أفضل |
Ganz gleich, was die Menschen ihm für einen Namen geben, in seinem Herzen wird er sich doch für den König halten. | Open Subtitles | أي ملك بأسم آخر في قلبه ما زال يعتقد نفسه كملك |
Der Prinz wollte sich entschuldigen, aber es war zu spät, denn sie hatte gesehen, dass in seinem Herzen keine Liebe war. | Open Subtitles | حاول الأمير الاعتذار ولكن متأخرا جدا ولأنها رأت انه لا يوجد حب في قلبه |
Ein wahrer Zimmermann... ist der, der ein Haus in seinem Herzen bauen kann. | Open Subtitles | النجار الحقيقي.. هو الذي يبني بيتاً في قلبه. |
Aber ein Mann kann nicht zeigen was in seinem Herzen ist wenn er sein Gesicht versteckt. | Open Subtitles | ولكن الرجل لا يستطيع أن يوضح ما في قلبه عندما يخفي وجهه |
Sie kontrollieren weder mich noch irgend etwas mit Blut in seinem Herzen. | Open Subtitles | لا تتحكم بي ولا بأي شئ يسري الدم في قلبه |
Doch Oogway sah Dunkelheit in seinem Herzen und verweigerte sie ihm. | Open Subtitles | لكن اوجوي رأى جانباً مظلماً في قلبه فرفض |
Wenn sie die andere Hälfte bei ihm findet, wird ihr Vertrauen erschüttert sein und sie wird merken, dass tief in seinem Herzen noch immer eine Kerze für mich brennt. | Open Subtitles | عندما تجد النصف الآخر عنده إيمانها به سيكون مهزوز وهي ستدرك أن الشمعة ما زالت تحترق بعمق في قلبه لي |
Seine Finger fehlten und er hatte mehrere Stichwunden im Herzen. | Open Subtitles | حيث قُطّعت أصابعه, وطُعن عدة مراتٍ في قلبه. |
Er hat Jesus im Kopf, aber er trägt ihn nicht im Herzen. | Open Subtitles | عنده السيد المسيح في دماغه، لكن ليس في قلبه. |
Ein Mensch kann reich sein, wenn er Gott im Herzen trägt. | Open Subtitles | لا يمكن للمرء أن يصبح غني إذا كان الرب في قلبه |
Sechs Monate später ließ Rollins Jesus in sein Herz. | Open Subtitles | بعد ستة أشهر لقد قبل رولينز المسيح في قلبه |
DNA Proben von uns Fünfen, vermischt und in sein Herz injiziert. | Open Subtitles | عينات حامض نووي لخمستنا دمجناها وحقناها في قلبه |
Oh, wir werden gleich sehen, was in seinem Herz ist. Wenn ich einen Pfeil mitten hindurch schieße. | Open Subtitles | سنرى ما في قلبه إذاً عندما أطلق سهماً عليه |
Ich war dort, um jemandem aus 450m Entfernung ins Herz zu schießen. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك لأقنص شخصاً ما في قلبه من على بُعد 1500 قدم |
Wir haben ermittelt. Jemand hat ihm diesen Pfahl ins Herz gestoßen. | Open Subtitles | إنّنا نُحقق في أمره، إذّ ثمّة أحدٌ رشق وتداً خشبيّاً في قلبه. |
Eine seiner Huren hat ihm ins Herz geschossen. | Open Subtitles | ومرأة عاهرة لديه أطلقت عليه النار في قلبه |