"في هذا الحي" - Translation from Arabic to German

    • in dieser Gegend
        
    • in dieser Nachbarschaft
        
    • in diesem Viertel
        
    • in der Nachbarschaft
        
    • in der Gegend
        
    • hier im Viertel
        
    • in diesem Block
        
    Du hast ein Kleinkind in einem laufenden Auto in dieser Gegend gelassen? Open Subtitles تركت طفل صغيرة في سيارة تشتغل ؟ في هذا الحي ؟
    Als wir in dieser Gegend wohnten, gab es Regeln für Straßenkämpfe. Open Subtitles عندما كنا نعيش في هذا الحي كان هناك قواعد للقتال في الشوارع قواعد ؟ نعم
    Ich bin selbstsüchtig, wenn jemand in dieser Nachbarschaft operiert, ohne mit mir zu handeln. Open Subtitles أنا اناني في هذا الخصوص.. لا يشتغل أحد في هذا الحي بدون التعامل معي
    in dieser Nachbarschaft lässt man den Typen Raum. Open Subtitles تومي, في هذا الحي كنت تفسح لهؤلاء الرجال
    Ich werde alle Menschen in diesem Viertel kennenlernen, so wie sie in ihrem Innersten sind. Open Subtitles ساهذب للتعرف على كل الاشخاص في هذا الحي ومن هم من الداخل
    Wenn Sie mich zum Essen ausführen wollen, um das Klima in der Nachbarschaft zu verbessern, sage ich nicht nein. Open Subtitles لو تريدين أن تتناولين الغداء في مطعم ما لتحسين الغلاف الجوي في هذا الحي لن أرفض هذا
    Es sind in etwa 100 Löwen hier in der Gegend an dem Projekt beteiligt. Open Subtitles هناك حوالي 100 من الاسود مشمول من ضمن المخطط في هذا الحي.
    Ich wohne hier im Viertel. Open Subtitles أنا أعيش في هذا الحي.
    Du musst zugeben, eine Erzählung vom "Wahnsinnigen der Wälder", der in dieser Gegend leben soll, ist kein großer Hinweis! Open Subtitles والذي يعيش في هذا الحي ليست مقنعة تماماً يا ابي
    Junge, seit zwei Wochen gibt es in dieser Gegend kein Wasser mehr. Open Subtitles لا يوجد لدينا ماء في هذا الحي منذ أسبوعين
    Ich kann mir nicht vorstellen, was sie in dieser Gegend gemacht hat. Open Subtitles لايمكنني ان اتخيلَ ماكانت تفعلهُ في هذا الحي
    Niemand will sterben, weil er mit einem Cop gesprochen hat, nicht in dieser Gegend. Open Subtitles لن يقوم أحدٌ بالتحدث بشكلٍ علني إلى شرطي، ليس في هذا الحي.
    Vielleicht hat er Kabel gehijecked, eine weitere Lieblingsbeschäftigung in dieser Nachbarschaft. Open Subtitles ربّما كان يسرق أسلاك الكيبل، هواية أخرى مُفضّلة في هذا الحي.
    Alle Gebäude in dieser Nachbarschaft wurden vor über 200 Jahren gebaut. Open Subtitles كل البنايات في هذا الحي قد تم انشائها قبل حوالي مئتي عام
    Und wenn Sie mir die Gelegenheit geben, werde ich in der Lage sein, etwas zu unternehmen,... um Ihnen zu helfen, und auch den anderen Menschen in dieser Nachbarschaft. Open Subtitles وإن أعطيتني الفرصة سأكون قادرا علىفعلشيئامالـ... لمساعدتك ، وبقيّة الناس في هذا الحي
    Es ist unglaublich, wie weit man in diesem Viertel mit $20 kommt. Open Subtitles إنّه من المذهل ما يمكنُ أن تشتريهِ لك عشرونَ دولارًا في هذا الحي
    Trau dich nicht in diesem Viertel, die Pfadfinderinnen wegen ihrer Kekse zu betrügen. Open Subtitles واو لا تسفتز فتاة الكشافة من اجل الكعك في هذا الحي
    New York hat nur zwei Drittel der Grünflächen pro Einwohner, die andere Großstätte haben und in diesem Viertel ist es sogar nur ein Zehntel. TED لدى مدينة نيويورك ثلثا المساحات الخضراء لكل مواطن،كما في المدن الكبرى الأخرى، ويوجد في هذا الحي مايعادل عشر المساحات الخضراء.
    Sie war die Einzige in der Nachbarschaft, die zu dir gehalten hat. Open Subtitles انها الشخص الوحيد في هذا الحي الذي وقف بجانبك
    Wisst ihr, ich habe wirklich einmal nachgedacht, hier in der Nachbarschaft ein Haus zu kaufen. Open Subtitles أتعلمون أني فكرت أن أشتري في هذا الحي في أحد المرات
    Ich brauche in der Gegend keine Übertragungswagen und Bullen. Open Subtitles أنا بغنى عن شاحنات الأخبار والشرطة في هذا الحي.
    - Ich bin neu hier im Viertel. Open Subtitles إني جديد في هذا الحي و...
    Das passiert immer wieder in diesem Block. Open Subtitles بسبب الموقف المزدوج يحصل هذا كثيراً في هذا الحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more