Ich will ein Bandit sein, könnt ihr das nicht verstehen denn die Seefahrt ist mein einziges Lebensziel. | Open Subtitles | أو قاطع طريق أريد أكون أن قاطع طريق هل فهمت ذلك؟ الإبحار فى البحر هو الحياة لى |
Dieser Bandit mit dem goldenen Hut, den hätte ich beinahe erschossen. | Open Subtitles | قاطع الطريق ذو القبعة الذهبية وقعت عينى عليه |
Das Werkzeug war ein gewöhnlicher Bolzenschneider. | Open Subtitles | يَقُولونَ ان اداه القطع كَانَ قاطع مزلاجِ مشتركِ |
Der Transport wurde in einem Wald nördlich von Rangun von Banditen ausgeraubt. | Open Subtitles | و لكن قافلتهم تم الهجوم في غابة من قبل قاطع طريق |
Dieser Impuls zwingt den Trennschalter, den Computer für 30 Sek. abzuschalten. | Open Subtitles | هذا النابض سيجبر قاطع الدوائر على اطفاء الكمبيوتر الرئيسي لمدة 30 ثانية |
Der in und um die Hauptstadt berühmt-berüchtigte Räuber Tajomaru! | Open Subtitles | قاطع الطريق سيئ السمعة الذى يتكلّم عنه الجميع |
Wie sie die Geschichte vom silbernen Schienbein hört... vom Kampf mit einem Gangster? | Open Subtitles | أو الإستماع إلى القصص البطولية ...عن كيفية الحصول على الساق الفضيّة بعد معركة بالأسلحة مع قاطع طريق ؟ |
Diese intrinsische Energie bezeichnen wir als die Masse eines Teilchens und mit der Entdeckung des Higgs-Bosons wurde am LHC eindeutig bewiesen, dass diese Substanz real ist, denn sie ist der Stoff, aus dem die Higgs-Bosonen bestehen. | TED | و هذه الطاقة الجوهرية هي ما نسميه كتلة الجسيم, و باكتشاف جسيم هبقز بوزون, مسارع الجسيمات الضخم أثبت بشكل قاطع أن هذه المادة حقيقية, لانها هي المادة التي يتكون منها جسيم هيقز بوزون |
Und sie weigerten sich kategorisch. | Open Subtitles | ولقد رفضوا بشكل قاطع وبماذا سيفيدنا هذا على اية حال؟ |
Konnte nicht mal 3 Vollpfosten und ein Schlitzauge mit einer Drahtschere aufhalten. | Open Subtitles | لم يستطع أن يمنع ثلاثة ملاعين وصيني بحوزتهم قاطع أسلاك |
Er war ein Bandit. Aber in jedem Fall war er dumm. | Open Subtitles | لقد كان قاطع طريق بل و الأسوأ على الإطلاق.. |
Er ist bloß ein gieriger Bandit. | Open Subtitles | إنه مجرد قاطع طريق آخر يستولي على ما يستطيع لنفسه |
Warum bist du immer der Bandit? | Open Subtitles | لماذا اعتدت على أن تكون قاطع طريق دائما ً ؟ |
Weil du, wenn du der Bandit bist, immer nachgibst, wenn Frauen weinen und um das Leben ihrer Kinder betteln. | Open Subtitles | لأنه عندما تكون قاطع طريق .. دائما ً تخضع عندما تبكي النساء و يتوسّلن اليك للإبقاء على حياة أطفالهن |
Er wollte den Bolzenschneider zum Einbruch verwenden, tat es aber nicht. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان ينوي استخدام قاطع المعادن ليتسلل إلى المنزل لكنه لم يفعل |
Sie sollen einen Bolzenschneider mitnehmen. Ey, Dicker. Bolzenschneider, zack, zack! | Open Subtitles | أحضر قاطع البراغى والحفار , اجعلها سريعة |
Er hatte noch ein zweites Werkzeug. Einen Bolzenschneider. | Open Subtitles | وقد استعمل أيضا أداة أخرى قاطع معادن |
Er durchlöcherte ihn, während ich diesen Banditen und die anderen umbrachte. | Open Subtitles | لقد قتل ذلك الموظف بينما كنت أسحب قاطع الطريق هذا وآخرين معه |
Dieser Impuls zwingt den Trennschalter, den Computer für 30 Sek. abzuschalten. | Open Subtitles | هذا النابض سيجبر قاطع الدوائر على اطفاء الكمبيوتر الرئيسي لمدة 30 ثانية |
"Wir können nicht geben, was der Räuber uns nahm". | Open Subtitles | نحن لا يمكننا دفع ما ياخذه قاطع الطريق |
Weil dieser Gangster bezahlt werden muss! | Open Subtitles | لأن قاطع الطريق هذا يحتاج لأن يُدفع له |
Wenn mir eindeutig erklärt wurde, was für ein Gerät es ist, entscheide ich, ob wir es anschalten sollen. | Open Subtitles | عندما استمع الى احدهم ليخبرني بشكل قاطع ما هو الجهاز سوف أقرر حينها ما اذا كان ينبغي لنا محاولة ايجاد وسيلة لتشغيله |
Es gibt noch keine schlüssigen Beweise, aber es macht mich verrückt, dass das orthodoxe Lager es kategorisch verneint. | Open Subtitles | لا يوجد دليل قاطع على ذلك يُصيبني الأمر بالجنون عندما الأرثوذوكس يرفضون فحص الأدلّة حتّى |