"قبل أيام" - Translation from Arabic to German

    • neulich
        
    • Vor Tagen
        
    • vor einigen Tagen
        
    • Letztens
        
    • kürzlich
        
    • vor kurzem
        
    • Tage zuvor
        
    • vor wenigen Tagen
        
    • vor ein paar Tagen
        
    Einer meiner Freunde aus der Sicherheitsindustrie sagte mir neulich tatsächlich, dass es zwei Arten von Unternehmen auf der Welt gibt: die, die wissen dass sie gehackt wurden, und die es nicht wissen. TED في الحقيقة، أخبرنى صديق لي يعمل في مجال الأمن قبل أيام أن هناك نوعان من الشركات في العالم : الشركات التي تعلم بأنه تم اختراقها، و الشركات التي لا تعلم.
    neulich ist ein großer Lkw umgekippt. Open Subtitles الآن، يأخذ قبل أيام. أي شاحنة كبيرة تنقلب حق هنا.
    neulich ging ein Freund von mir lange Unterhosen kaufen. Open Subtitles قبل أيام . .. عندما كان الجو باردا جدا صديق لي ذهب لشراء بعض الملابس الداخلية الطويلة
    Er tauchte Vor Tagen im Dorf auf, ohne Vorwarnung, auf der Flucht. Open Subtitles أتى إلى القريه من دون سابق انذار قبل أيام قليله.
    vor einigen Tagen nahm ich Heroin und das, nachdem ich einen früheren Bekannten fast zu Tode geprügelt hatte. Open Subtitles قبل أيام تعاطيت الهيروين وكان كان بعدما ضربت أحد المعارف السابقة وكاد أن يموت
    Letztens erforschten wir das tiefste Afrika in unserem Garten. Open Subtitles قبل أيام أخذنا إلى إستكشاف أفريقيا الأكثر ظلاما في حديقتنا
    Auf dem Friedhof neulich spioniertest du meiner Frau nach. Ich spionierte niemandem nach. Open Subtitles لماذا كنت في المقبرة قبل أيام ، تتجسّس على زوجتي ؟
    Da kenn ich mich nicht aus. Ich sah neulich ihr Foto. Open Subtitles تعرفني، أنا لا أعرف أيّ شئ حول ذلك رأيت صورتك قبل أيام
    Aber ich war neulich mit ihr zusammen und da habe ich diesen Kerl gesehen. Open Subtitles ولكنني كنت معها قبل أيام وحقيقة رأيت ذلك الرجل
    Dieser Mann hat neulich beim Probedinner gesagt: Open Subtitles رجل عندما دخل لتدريب العشاء قبل أيام قال:
    neulich hab ich Rory mit einer weißen Schürze gesehen, und nun zieh ich sie damit auf. Open Subtitles روري كانت تتَأنّقَ في مئزر لطيف قبل أيام. أنا كُنْتُ أُثيرُها حوله.
    Ich war neulich mit meiner Frau hier, zusammen mit Virginia Lupo. Open Subtitles أنا كُنْتُ هنا مَع زوجتِي قبل أيام مَع فرجينيا Lupo.
    Dein Vertrauenslehrer. Mr. Salinger. Der, mit dem du neulich hier warst. Open Subtitles مدرس طلابك، السّيد سالينجير الذي كنت معه قبل أيام
    Ich wollte mich für mein unhöfliches Verhalten neulich entschuldigen. Open Subtitles أنا أتصل لأعتذر عن سلوكي الفظ في إجتماعنا قبل أيام
    Erst neulich wurde entdeckt, dass Rauchen das Eintreten von Parkinsons hinauszögert. Open Subtitles لماذا، فقط قبل أيام كشفوا دليلاً على أن التدخين يمكن أن يعادل مرض باركنسن.
    Vor Tagen hatte ich einen Job und mein Kumpel bekam eine Kugel in die Fresse. Open Subtitles كنتُ في عمل قبل أيام حيث أصيب صديقي بعيار ناري في الوجه
    vor einigen Tagen habe ich beinahe einen Mann getötet und ich habe mir selbst eine illegale Substanz injiziert. Open Subtitles قبل أيام كدت أقتل رجلاً وحقنت نفسي بمواد مقيدة
    Jemand hat kürzlich einen Jaguar hochgejagt. Open Subtitles شخص ما فجر سيارة جاغوار قبل أيام تعود إلى
    vor kurzem sagte jemand, dass ich der zweitgrößte Erdgasproduzent der USA sei. TED قال أحدهم قبل أيام أنني ثاني أكبر منتج للغاز الطبيعي في الولايات المتحدة.
    Als meine Hand abrutscht, erinnere ich mich an einen Bergmann, den ich Tage zuvor getroffen habe, der seinen Halt verlor und unzählige Meter diesen Schacht hinunterfiel. TED عندما تنزلق يدي، أتذكر فجأة عامل منجم كنت قد قابلته قبل أيام من مجيئي والذي انفلتت يده وسقط مسافة أقدام لا تُعد من المصعد.
    Ein großer Seher hat vor wenigen Tagen prophezeit, dass mir schreckliches Blutvergießen mit Tausenden von Toten bevorsteht. Open Subtitles ذكرت نبوؤة قبل أيام أنني سأقاتل معركةً مرعبة سيموت فيها الآلاف
    Ich war vor ein paar Tagen auf der Insel Jeju. TED كنت في جزيرة جيجو قبل أيام قليلة سابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more