"قبل يومين" - Translation from Arabic to German

    • vor ein paar Tagen
        
    • Vorgestern
        
    • zwei Tage vor
        
    • vor zwei Tagen
        
    • vor einigen Tagen
        
    • vor zwei Nächten
        
    • zwei Tage bevor
        
    Und vor ein paar Tagen, bei den Tischgesprächen zum Klimawandel, sagte jemand, dass sie 5/7-Optimistinnen seien: Sie sind Optimistinnen an fünf Tagen der Woche und dies sei ein Thema für die anderen zwei Tage. TED ففي الجلسات الحوارية التي انعقدت قبل يومين حول التغير المناخي قال أحدهم بأنه متفائل بنسبة 5 من 7؛ أي أنه كان متفائلًا لخمسة أيام في الأسبوع، أما اليومين المتبقيين فهذا شأنهما.
    vor ein paar Tagen hast du einen englischen Traum gehabt. Open Subtitles قبل يومين مضت أنتِ حلمتِ باللغة الانجليزية
    Gestern oder Vorgestern. Preen thio emeras. Then anthropo preen thio emeras. Open Subtitles بالأمس, أو قبل أمس انها تتحدث عن شخص آخر, عن رجل انكليزي قبل يومين
    Vorgestern war der 24. Jahrestag des Massakers. Open Subtitles الذكرى الرابعة والعشرون للمذبحة كان قبل يومين.
    Das sind Aufnahmen von Nimah oder Raina im Grand Central, zwei Tage vor der Explosion. Open Subtitles هذه لقطات لنايما او رينا في جميع انحاء قراند سنترال قبل يومين من التفجير
    Forschung, damit er den geheimen Bericht zwei Tage vor Veröffentlichung bekommt. Open Subtitles الأبحاث، حتى يستطيع الحصول على التقرير السري قبل يومين من إعلانه للعامة
    Also Sie, Carlo Gunther, Fotograf, bestätigen, das Opfer, Lucia Cerezer, zum ersten Mal vor zwei Tagen gesehen zu haben, als sie in der Agentur auftauchte. Open Subtitles إذا سيد بيانكي أنت تؤكد أنك لا تعرف الضحية لوسيا كرزاني، إلا قبل يومين عندما جاءت لأول مرة إلى الأستوديو هل هذا صحيح؟
    Ja... jetzt ist er an der Reihe, so wie du vor einigen Tagen. Open Subtitles لربما قد حان دوره كما كما كنت قبل يومين مضت
    vor ein paar Tagen veränderte sich seine Molekularstruktur. Open Subtitles قبل يومين بدأت جزيئياتها التركيبية بالتغير
    Juliet hat mir vor ein paar Tagen den Blinddarm rausgenommen. Open Subtitles جولييت أزالت مني الزائدة الدودية قبل يومين
    Sie sehen aus wie die vom Forscher-Team, das vor ein paar Tagen hier war. Open Subtitles يشبهان تماماً فريق التنقيب الذين جاؤوا قبل يومين.
    Lee Garner Jr. hat mich vor ein paar Tagen angerufen. Tut mir leid. Open Subtitles إتصل بي لي جارنر الإبن قبل يومين , انا آسف
    Ja, vor ein paar Tagen, war mir das alles egal, aber jetzt, ist es alles, woran ich denken kann. Open Subtitles نعم قبل يومين ذلك لم يزعجني لكن الآن ذلك كل ما يمكنني ان افكر به
    Vorgestern trank ich ein Bier mit zwei RAF-Piloten. Open Subtitles قبل يومين تناولت كأسين مع شابين من سلاح الجو البريطاني
    Ultraschall von Vorgestern sieht gut aus, oh, es ist ein Mädchen und... die Plazenta Positionierung sieht gut aus. Open Subtitles أشعتك فوق السمعية من قبل يومين تبدو جيده أنها فتاه ووضع البشيمة يبدو جيدا
    Vorgestern bat ich um eine gestickte Dahlie. Open Subtitles قبل يومين طلبت أن أحصل على أضاليا مطرّزة
    Was würde man schreiben, wenn wir ihr die Chance nehmen? - zwei Tage vor dem Finale? Open Subtitles كيف ستتصرف الصحافة لو قضينا على فرصتها قبل يومين من المسابقة؟
    zwei Tage vor dem Unfall hatte er einen Streit mit Jimmy Beimont. Open Subtitles قبل يومين من وقوع الحادث، كان ينظر اليه بحجة مع جيمي بلمونت.
    Der Zeitstempel ist zwei Tage vor der Ermordung des Officers. Open Subtitles الوقت المسجل هنا قبل يومين من مقتل الشرطية
    Es kann nicht wichtig sein, da sie das letzte Pulver vor zwei Tagen nahm. Open Subtitles كانت هناك علبة حبوب أخيرة قبل يومين هل يمكن أن تكون مهمة ؟
    Wie ich vor zwei Tagen aus Atlanta herkam, flog ich über Wüsten, die wir erschufen, die aus unseren Händen stammen. TED و انا قادم قبل يومين من أتلاتنا كنت أحلق فوق الصحراء التي صنعناها، التي أنشأناها بأيدينا.
    Er hat mich vor einigen Tagen angerufen, aber ich bin nicht rangegangen. Hören Sie zu, ich muss mit ihm reden, jetzt sofort. Open Subtitles اتصل بي قبل يومين ولم أجب، ولكن أصغِ، عليّ محادثته الآن
    Es ist 93," "einen Mann Ende 70. Er wurde zuletzt vor zwei Nächten gesehen," Open Subtitles أخر مره شوهد بها كان شمال الصحراء قبل يومين
    - zwei Tage bevor er hierher flog, hat er die Scheidung eingereicht. Open Subtitles إنه وقع على أوراق الطلاق قبل يومين من قدومه إلى هُنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more