"قتلتهم" - Translation from Arabic to German

    • sie getötet
        
    • sie umgebracht
        
    • ich getötet habe
        
    • du getötet hast
        
    • erschossen
        
    • ich tötete
        
    • getötet hat
        
    • du sie tötest
        
    • getötet haben
        
    • du umgebracht hast
        
    • ich umbrachte
        
    Es würde mich nicht überraschen, wenn du sie getötet hättest. Open Subtitles لن أشعر بأدنـى إندهاش لو أنك قتلتهم جميعاً
    Der Mann am Flughafen, die Männer auf der Farm, ich hab sie getötet, verbrannt. Open Subtitles ذلك الرجل في المطار, والرجال في المزرعة لقد قتلتهم, لقد أحرقتهم
    Du hast sie umgebracht und versuchst, mir das anzuhängen. Open Subtitles أنت قتلتهم و تحاول أن تلقى اللوم و المسئوليه على
    - Sagen Sie: " lch hab sie umgebracht." - Aufhören! Das reicht. Open Subtitles ـ قلها أنا قتلتهم جميعاً ـ رجاءً توقفوا، لا يتمكن عمل المزيد
    Dieser Ansicht... waren alle Römer, die ich getötet habe. Open Subtitles شعور مشترك لكل الرومان الذين قتلتهم والذين حملوا ذات الشعور
    - Von Männern, die du getötet hast. Open Subtitles -أي قائمة " ريلين " ؟ -الرجال الذين قتلتهم
    Nein, ich glaube, du warst es! Ich glaube, du hast die Wachen erschossen. Open Subtitles لا، أعتقد أنك الذي قتلتهم أعتقد أنك قتلت الحراس
    Und dann fing es an. Ich sah die Menschen, die ich tötete. Open Subtitles وبعدها بدأت بضربي، بدأت أرى الناس الذين قتلتهم
    Wo immer ich hinsehe, werde ich an den Mann erinnert, der sie getötet hat. Open Subtitles وفي كل مكان أنظر أنا مذكّر من الرجل الذي قتلتهم.
    - Wenn du sie tötest, leiden sie nicht. Open Subtitles أذا قتلتهم فلن يشعروا بالمعاناة
    Ich kenne Ihre Entscheidungen, weiß, wen sie getötet haben und was mit Ihrer Frau passiert ist. Open Subtitles أعلم القرارات التي إتخذتها والناس الذين قتلتهم أعلم ما حدث لزوجتك
    Sag ihm, wie viele Frauen du umgebracht hast, um diese Haut zu bekommen. Open Subtitles اخبريه بعدد النساء التي قتلتهم . للحصول علي هذه البشرة
    Wegen der Kontinuität. Sie haben sie getötet. Open Subtitles حسنًا، لا بد من الاستمرارية فقد قتلتهم جميعًا للتو
    - Sagen Sie: "Ich hab sie umgebracht." - Aufhören! Das reicht. Open Subtitles ـ قلها أنا قتلتهم جميعاً ـ رجاءً توقفوا، لا يتمكن عمل المزيد
    Da saß ich nun, genau neben den Leichen meiner Eltern... und wartete darauf, dass mich jemand fragt, warum ich sie umgebracht hab. Open Subtitles لقد كنت هناك أجلس بقرب جثث أبواى أنتظر شخصا ليسألنى لماذا قتلتهم
    Ich habe 4 Leute umgebracht ... drei Leute. Wie viele auch immer tot sind, ich hab sie umgebracht. Open Subtitles 3 أشخاص، أيّاً كان عدد القتلى فقد قتلتهم
    Es sind nicht nur die, die ich getötet habe. Ich denke auch über die nach, die ich nicht getötet habe. Open Subtitles لا أفكر بمن قتلتهم فقط، أفكر بمَن لم أقتلهم أيضًا.
    All die Meilen, die ich gefahren bin, all die Menschen, die ich getötet habe. Open Subtitles لقد تسابقت كل تلك الأميال، كل أولئك الذين قتلتهم.
    Die Männer, die du getötet hast, waren die meinen. Open Subtitles أولئك الرجال الذين قتلتهم كانوا رجالي
    Ich habe sie im Schlaf erschossen, in ihre Schlafsäcke eingewickelt. Open Subtitles لقد قتلتهم بينما كانوا نائمين بينما كانوا نائمين بأكياس نومهم
    Nachts sehe ich ihre Gesichter, all die Männer, die ich tötete. Open Subtitles -فى الليل ارى وجوه جميع الرجال الذين قتلتهم
    Oder einer der Männer, den sie getötet hat, konnte ihr auf dem Weg nach unten einen Schnitt verpassen. Open Subtitles أو أنّ إحدَ الرجال الذين قتلتهم تمكّن من جرحها قبل أن يموت.
    Wenn du sie tötest, bist du nicht besser als Cassetti. Open Subtitles لو قتلتهم,فلن تكون افضل من كاسيتى!
    Sie erinnern sich noch an die Gesichter der Leute, die sie getötet haben, an die meisten zumindest. Open Subtitles انت لا تزال تتذكر وجوه الناس الذين قتلتهم اغلبهم على اية حال
    Hast du die Zivilisten auch gezählt, die du umgebracht hast? Open Subtitles وهل تستمر في عّد المدنين الذين قتلتهم أيضاً؟
    Indianer, die ich umbrachte. Open Subtitles الهنود الذين قتلتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more