| Es würde mich nicht überraschen, wenn du sie getötet hättest. | Open Subtitles | لن أشعر بأدنـى إندهاش لو أنك قتلتهم جميعاً |
| Der Mann am Flughafen, die Männer auf der Farm, ich hab sie getötet, verbrannt. | Open Subtitles | ذلك الرجل في المطار, والرجال في المزرعة لقد قتلتهم, لقد أحرقتهم |
| Du hast sie umgebracht und versuchst, mir das anzuhängen. | Open Subtitles | أنت قتلتهم و تحاول أن تلقى اللوم و المسئوليه على |
| - Sagen Sie: " lch hab sie umgebracht." - Aufhören! Das reicht. | Open Subtitles | ـ قلها أنا قتلتهم جميعاً ـ رجاءً توقفوا، لا يتمكن عمل المزيد |
| Dieser Ansicht... waren alle Römer, die ich getötet habe. | Open Subtitles | شعور مشترك لكل الرومان الذين قتلتهم والذين حملوا ذات الشعور |
| - Von Männern, die du getötet hast. | Open Subtitles | -أي قائمة " ريلين " ؟ -الرجال الذين قتلتهم |
| Nein, ich glaube, du warst es! Ich glaube, du hast die Wachen erschossen. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنك الذي قتلتهم أعتقد أنك قتلت الحراس |
| Und dann fing es an. Ich sah die Menschen, die ich tötete. | Open Subtitles | وبعدها بدأت بضربي، بدأت أرى الناس الذين قتلتهم |
| Wo immer ich hinsehe, werde ich an den Mann erinnert, der sie getötet hat. | Open Subtitles | وفي كل مكان أنظر أنا مذكّر من الرجل الذي قتلتهم. |
| - Wenn du sie tötest, leiden sie nicht. | Open Subtitles | أذا قتلتهم فلن يشعروا بالمعاناة |
| Ich kenne Ihre Entscheidungen, weiß, wen sie getötet haben und was mit Ihrer Frau passiert ist. | Open Subtitles | أعلم القرارات التي إتخذتها والناس الذين قتلتهم أعلم ما حدث لزوجتك |
| Sag ihm, wie viele Frauen du umgebracht hast, um diese Haut zu bekommen. | Open Subtitles | اخبريه بعدد النساء التي قتلتهم . للحصول علي هذه البشرة |
| Wegen der Kontinuität. Sie haben sie getötet. | Open Subtitles | حسنًا، لا بد من الاستمرارية فقد قتلتهم جميعًا للتو |
| - Sagen Sie: "Ich hab sie umgebracht." - Aufhören! Das reicht. | Open Subtitles | ـ قلها أنا قتلتهم جميعاً ـ رجاءً توقفوا، لا يتمكن عمل المزيد |
| Da saß ich nun, genau neben den Leichen meiner Eltern... und wartete darauf, dass mich jemand fragt, warum ich sie umgebracht hab. | Open Subtitles | لقد كنت هناك أجلس بقرب جثث أبواى أنتظر شخصا ليسألنى لماذا قتلتهم |
| Ich habe 4 Leute umgebracht ... drei Leute. Wie viele auch immer tot sind, ich hab sie umgebracht. | Open Subtitles | 3 أشخاص، أيّاً كان عدد القتلى فقد قتلتهم |
| Es sind nicht nur die, die ich getötet habe. Ich denke auch über die nach, die ich nicht getötet habe. | Open Subtitles | لا أفكر بمن قتلتهم فقط، أفكر بمَن لم أقتلهم أيضًا. |
| All die Meilen, die ich gefahren bin, all die Menschen, die ich getötet habe. | Open Subtitles | لقد تسابقت كل تلك الأميال، كل أولئك الذين قتلتهم. |
| Die Männer, die du getötet hast, waren die meinen. | Open Subtitles | أولئك الرجال الذين قتلتهم كانوا رجالي |
| Ich habe sie im Schlaf erschossen, in ihre Schlafsäcke eingewickelt. | Open Subtitles | لقد قتلتهم بينما كانوا نائمين بينما كانوا نائمين بأكياس نومهم |
| Nachts sehe ich ihre Gesichter, all die Männer, die ich tötete. | Open Subtitles | -فى الليل ارى وجوه جميع الرجال الذين قتلتهم |
| Oder einer der Männer, den sie getötet hat, konnte ihr auf dem Weg nach unten einen Schnitt verpassen. | Open Subtitles | أو أنّ إحدَ الرجال الذين قتلتهم تمكّن من جرحها قبل أن يموت. |
| Wenn du sie tötest, bist du nicht besser als Cassetti. | Open Subtitles | لو قتلتهم,فلن تكون افضل من كاسيتى! |
| Sie erinnern sich noch an die Gesichter der Leute, die sie getötet haben, an die meisten zumindest. | Open Subtitles | انت لا تزال تتذكر وجوه الناس الذين قتلتهم اغلبهم على اية حال |
| Hast du die Zivilisten auch gezählt, die du umgebracht hast? | Open Subtitles | وهل تستمر في عّد المدنين الذين قتلتهم أيضاً؟ |
| Indianer, die ich umbrachte. | Open Subtitles | الهنود الذين قتلتهم |