"قتلهم" - Translation from Arabic to German

    • töten
        
    • getötet
        
    • umbringen
        
    • ermordet
        
    • sie umgebracht
        
    • Mörder
        
    • sie tötet
        
    • umzubringen
        
    • tötete
        
    • umgebracht wurden
        
    Er bezahlt für alle, die verdienen zu sterben und die ich nicht töten kann. Open Subtitles سيدفع ثمن كل شخص يستحق الموت و لكن ليس بمقدوري قتلهم . ..
    Die übrigen 16 Millionen sterben in Zwingern oder Heimen, die keinen Platz für sie haben und gezwungen sind, sie zu töten. Open Subtitles ما تبقى من 16 مليون يموتون في المعزل او في الملاجئ التي ليس لها غرف مخصصة فيضطر الى قتلهم.
    Wachen getötet wurden, aber die Männer geflohen sind, bevor sie reinkommen konnten. Open Subtitles قد تم قتلهم وان الرجال هربوا قبل ان يستطيعوا الدخول اليك
    Wer sie sind, wie sie starben, manchmal sogar... wer sie getötet hat. Open Subtitles من هم ، وكيف هم ماتوا، حتى أحيانا من الذي قتلهم
    Aber wenn die anderen sie umbringen? Open Subtitles هل يستطيعون العودة الى هنا ربما قتلهم رجالك من؟
    Das bedeutete, dass humanitäre Helfer nicht entführt oder ermordet würden. TED وهذا يعني أن العاملين في المجال الإنساني لن يتم اختطافهم أو قتلهم
    Sie benutzten auch das Internet und Social Media, um mitzuverfolgen, wie ihre Angriffe voranschritten und wie viele Menschen sie umgebracht hatten. TED وأيضا قاموا بمراقبة الإنترنت وشبكات التواصل الاجتماعي لماتبعة مستوى سير هجماتهم وعدد الأشخاص الذين تم قتلهم
    Sie in diese Religion zwingen oder töten weil sie sie ablehnen? Open Subtitles ويجذبونهم إلى ديانة اضطهادية أو ما هو أسوأ، قتلهم لرفضها؟
    - Sie hat recht. Wir müssen alle töten. - Ich habe damit kein Problem. Open Subtitles إنها محقة، سيتحتم علينا قتلهم جميعًا، ولا مانع لدي من فعل ذلك بالمناسبة
    Es könnte die Art des Täters sein, seine Opfer zu quälen, oder er zögert zu töten. Open Subtitles يمكن أن تكون طريقة المشتبه به في تعذيب ضحاياه، أو أنه لم يرغب في قتلهم.
    Er hat diese wirre Idee, dass die Zompokalypse eigentlich die Wiederkunft Christi ist, und wir die Zs beschützen müssen, statt sie zu töten. Open Subtitles أخذ على عاتقه فكرٌ جنونيه قرر أن زومبي نهاية العالم هو في الواقع المجيء الثاني وأننا بحاجة لانقاذ الزومبي، وليس قتلهم
    Du wirst sogar Zeit-Relikte von dir selbst erschaffen, aber er wird die meisten töten. Open Subtitles أنت ستعمل حتى تخلق الوقت بقايا من نفسك، لكنه سيعمل على قتلهم جميعا
    Und das hier, das ist eine Aufstellung, also nur eine kleine Aufstellung, denn das würde sonst immer so weiter gehen bei all den Leuten die er getötet hat. TED ولذالك، فإن هذا مخطط ، مجرد مخطط صغير، لأن المخطط سيتستمر للأبد مع جميع الناس الذين قتلهم.
    Das ist der Grund warum pakistanische Zivilisten, von denen über 6000 allein in den letzten zwei Jahren getötet wurden, Freiwild sind. TED لهذا السبب المدنيين الباكستانيين، زيادة على 6000 منهم تم قتلهم في السنتين الماضيتين وحدها، وهذا امرٌ مبرر
    Er hat gesagt, er hat unsere Männer aufgespürt. In den Bergen. Und alle getötet. Open Subtitles قال لنا أنه وجد رجالنا في التلال وأنه قتلهم كلهم
    Andere wurden in Fallen gefangen und getötet. Open Subtitles تم دهسهم من قبل السيارات او الامساك بهم و قتلهم
    Ich kann nicht hier bleiben und zusehen, wie die Yakuzas Unschuldige umbringen. Open Subtitles لقد قتلهم ريوجي و سيستمر في القتل حتى أذهب إليه
    Letztes Jahr wurden drei meiner Familienmitglieder in einem Hassverbrechen grausam ermordet. TED العام الماضي ثلاثة من أفراد عائلتي تم قتلهم بفظاعة في جريمة بدافع الكراهية
    Wir sind hier, um zu sehen, wer sie umgebracht hat, nicht, um sie zu retten. Open Subtitles هذا ليس السبب ، لقد أتينا لنرى من قتلهم لا لننقذهم
    Wir wissen, dass Josef der Mörder ist. Open Subtitles نعلم انه فعل ما طلبتيه منه, الا وهو قتلهم.
    Der Täter kauft jeder eine Puppe, kurz bevor er sie tötet, aber die Sache ist, als er Aisha entführt hat, fand er heraus, dass sie Puppen hasste, oder? Open Subtitles الجانى اشترى لكل فتاة دمية وقت قصير قبل قتلهم و لكن عندما اختطف ايشا
    Ich werde dir nicht dabei helfen, sie umzubringen. Open Subtitles إذا لم أستطيع إقناعهم , هذا لا يعنى أننى سأساعدك فى قتلهم
    Wie es geschah, wer da war, wie viele starben und wer sie tötete, hängt ganz davon ab, wer die Geschichte erzählt. Open Subtitles كيف وقعت، ومن كان هناك كم كان عدد القتلى؟ ومن الذي أقدم على قتلهم
    Das System der Konzentrationslager war darauf ausgerichtet, die Gefangenen davon zu überzeugen, dass sie überflüssig waren, bevor sie umgebracht wurden. Open Subtitles النظام بأكمله في معسكرات الإبادة كان لإقناع المساجين بأنه لا أهمية لهم قبل أن يتم قتلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more