Wissen Sie, Clay hat sich nicht wegen dem, was im Irak und in Afghanistan passiert ist, umgebracht. Clay hat sich umgebracht, weil er etwas verlor, als er nach Hause kam. | TED | كما تعلمون، كلاي لم يقتل نفسه بسبب ما حدث في العراق وأفغانستان. لقد قتل نفسه بسبب ما خسره حينما عاد إلى الوطن. |
- Jay, der Arme hat sich umgebracht, sollten wir die Dreharbeiten nicht stoppen? | Open Subtitles | اللعين المسكين قتل نفسه فعلاً ألا يجب ان نغلق المكان؟ |
Warum hätte er Pläne mit mir gemacht, wenn er sich umbringen wollte? | Open Subtitles | لماذا إذا كان يخطط معي إذا كان يريد قتل نفسه |
Er hat mir einmal einen Heiratsantrag gemacht. Er hat versucht, sich umzubringen, als ich abgelehnt habe. | Open Subtitles | لقد طلب مني الزواج في إحدى المرات و قد حاول قتل نفسه عندما رفضته |
Er verfällt dem Alkohol, und in drei Jahren bringt er sich wahrscheinlich um, so die Statistik. | TED | سيدمن على الشراب، وقد يُقدم على قتل نفسه خلال ثلاث سنوات. |
Sie fragen mich, weil dieser Kerl aus der Band sich umgebracht hat, hmm? | Open Subtitles | انت تسألني بسبب ذلك الشخص ذو الشعر الذي تسبب في قتل نفسه.أليس كذلك؟ |
Er brachte sich um. | Open Subtitles | قام بتناول جرعة زائدة من . البرشام . قتل نفسه |
Der Kommandant der Kaserne A.F.E.A. ermordete seine Frau und beging Selbstmord. | Open Subtitles | السياسي المشهور قتل زوجته ومن ثم قتل نفسه . |
Er hat sich selbst umgebracht weil er mit der Schande nicht leben konnte. | Open Subtitles | قتل نفسه لأنّه لم يستطع إرتكاب جريمة الخيانة الزوجية. |
Ich glaube, der hat sich umgebracht, weil er Asiate war. Das ist doch ziemlich offensichtlich. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ قتل نفسه, لأنه آسيوي, ذلك واضحٌ جداً |
Ja, er hat sich umgebracht, verstehen Sie? | Open Subtitles | بلى. كان عازماً على قتل نفسه ،حسناً. |
Wenn er sich umbringen wollte, dann weiss er wie erbärmlich sein Leben ist. | Open Subtitles | إذا كان يحاول قتل نفسه فهو يعرف كم كانت حياته مؤلمة |
Okay, ich habe einen wirklich alten Kerl der sich umbringen will, und habe eigene Probleme. | Open Subtitles | أنا لديّ رجل مسن للغاية حاول قتل نفسه و مشاكل خاصة بي |
Er wollte sich umbringen. Es ist offensichtlich geisteskrank. | Open Subtitles | وقد حاول قتل نفسه من الواضح أنّه مريض عقليّاً |
Beeilen Sie sich, es geht um meinen Dad! Er hat versucht, sich umzubringen. | Open Subtitles | من فضلكم أسرعوا ، إنه أبي أظن أنه حاول قتل نفسه |
Und Hudson bestätigte die Geschichte, vermutlich weil er schon entschieden hatte, sich umzubringen. | Open Subtitles | هدسون والمدعومة قصتك، وربما بسبب عنيدا بالفعل قررت قتل نفسه. |
Ater brachte er sich um. | Open Subtitles | صعد إلى غرفته بعد ذلك، وبعد ساعة قتل نفسه |
Weshalb die Polizei sich fragt, ob Dr. Thalbro sich umgebracht hat. | Open Subtitles | لهذا السبب الشرطة يتسائل بشكل صحيح... إذا الدّكتور ثالبرو قتل نفسه. |
Er brachte sich um. | Open Subtitles | وقال انه قتل نفسه. |
Seine Frau sagt, er beging Selbstmord. | Open Subtitles | زوجته قالت بأنه قتل نفسه |
hat sich selbst umgebracht. Ich war`s nicht. | Open Subtitles | قتل نفسه و وليس انا |
Wollte sich erschießen. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} حاول قتل نفسه |
Sie sagten, Ian hätte Selbstmord begangen. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت,قولتي من المحتمل أن يكون قتل نفسه |