"قدمنا" - Translation from Arabic to German

    • wir haben
        
    • wir ihm
        
    • wir kamen
        
    • hatten
        
    • wir gaben
        
    wir haben 26.000 Stunden psychiatrischer Hilfe geleistet, für mehr als 10.000 Flüchtlinge. TED لقد قدمنا 26000 ساعة من الدعم النفسي لأكثر من 10000 لاجئ.
    wir haben eine App für Layar entwickelt, erweiterte Realität, um diese AEDs zu finden. TED قدمنا ​​طلبا للحصول على طبقة، الحقيقة المدمجة، للعثور على جهاز إيقاف الرجفان .
    wir haben ihnen zwei Optionen gegeben, von zwei Philosophen inspiriert: Jeremy Bentham und Immanuel Kant. TED قدمنا لهم احتمالين مستلهمين من فيلسوفين: جيرمي بينتام وإيمانويل كانت.
    Aber seit wir ihm Flüssigkeit geben, erholt er sich recht schnell. Open Subtitles لكن فور ما قدمنا له السوائل إستقرتّ حالته بسرعة فائقة
    Leider taten wir ihm den großen Gefallen... ein Mitglied seiner Familie zur Königin zu machen. Open Subtitles للأسف قدمنا له خدمة كبيرة بجعل أحد افراد عائلته ملكة
    wir kamen mit 1 2 1 Mann und Offizieren und 24 Ersatzleuten in Belgien an. Open Subtitles قدمنا الي بلجيكا و نحن 121 ضابط و جندي بالاضافه الي 24 جندي بديل
    Die Sonne ist da und wir kamen von dort... also mussen die Pfadfinder... Open Subtitles الشمس هناك, ونحن قدمنا من تلك الطريق... أذاً الكشافة يجب أن يكونوا... ...
    Als wir mit dem Verkauf begonnen hatten, sahen wir, dass die Affen darauf aufmerksam wurden. TED عندما قدمنا مفهوم المبيعات، رأينا أن القردة تمنحه انتباهها.
    wir gaben anderen Mäusen Pravastatin. TED وبينما قدمنا للفئران الأخرى البرافاستاتين.
    Nun, wir haben diese Möhre angeboten, wie ich es nenne, haben mit der Möhre gelockt. TED الآن، لقد قدمنا هذه الجزرة، كما أقول، لقد علقنا الجزرة.
    Ähm, aber wir haben eine Dienstleistung erbracht und möchten bezahlt werden, denn Sie haben diese Dienstleistung aufgegessen. Open Subtitles لقد قدمنا لكى خدمة و يستحق ان نقبض لأنكى اكلتى الخدمة
    Yuen, wir haben 'ne gute Show geliefert, aber kein Geld dafür bekommen. Open Subtitles يوين، لقد قدمنا عرض لائق لكننا لم نحصل على النقود
    wir haben die Ood Übersetzungkugel mit verschiedenen Stimmvariationen bestückt. Open Subtitles لقد قدمنا حزمة منوعة مع كرة الترجمة للأود
    Danke, aber wir haben bereits Denkmalschutz beantragt. Open Subtitles لكننا بالفعل قدمنا طلب للمركز التاريخي في الولايه
    Zeigen wir ihm Emily Dickinson, erhalten wir Emily Dickinson zurück. TED قدمنا له "إميلي ديكنسون"، فأعاد لنا "إميلي ديكنسون".
    Zeigen wir ihm Gertrude Stein, erhalten wir als Ergebnis Gertrude Stein. TED قدمنا له "جيرترود شتاين"، وذلك ما أعاده لنا.
    Das ist es, warum wir kamen. Open Subtitles لهذا السبب قدمنا.
    wir haben das, weswegen wir kamen. Open Subtitles لقد حصلنا على ما قدمنا لأجله
    Und so dachten wir, dass wir tatsächlich etwas eingeführt hatten, das, zumindestens für die Affen und uns, wie eine echte Geldwährung funktioniert. TED ومانعتقد أننا فعلا صنعناه أننا قدمنا شيء يعمل على الأقل للقردة ولنا، يعمل تماما كعملة اقتصادية حقيقة.
    wir gaben fünf Namen ab, aber wegen deinem Ausbruch kicken sie auch welche aus unserer Klasse. Open Subtitles قدمنا 5 أسماء، ولكن بسبب إعتراضكم قرروا طرد أشخاص من فريقنا أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more