Der Mörder wurde gestört, sonst hätte er alles entfernt. | Open Subtitles | لكن هنالك شيء آخر لابد من أن أحداً قاطع القتل وإلا كان قد قام بسلب الجثة تماماً |
Container. Sieht aus, als hätte er von dieser Seite ein PDF heruntergeladen. | Open Subtitles | يبدو أنه قد قام بتحميل ملف نصي من هذا الموقع. |
Was immer man ihm vorwirft... er hat es nicht getan. | Open Subtitles | مُحال أن يكون قد قام به عليه أن يسلم نفسه |
Er meint damit, er hat sich nur verteidigen wollen. | Open Subtitles | ما نحاول قوله أنّه ربما قد قام بذلك دفاعاً عن النفس |
Vielleicht hat er sie in eine Zukunft geschickt, in der der Krieg vorbei war. | Open Subtitles | . ربما قد قام بإرسالهم الي المستقبل . اينما لا يوجد حربٌ هناك |
Wenn er getötet wurde, hat er was Unrechtes getan. | Open Subtitles | إن قُتل، فهذا يعني أنّه على الأرجح قد قام بعمل سيئ |
Der General hat sie sicher herzlich empfangen. | Open Subtitles | آمل أن يكون الجنرال قد قام بواجب الضيافة معك |
- Die hätte er, wie gesagt, verbrannt. | Open Subtitles | و قد قام بإحراقها كما قلت لك |
Der Junge sieht aus, als hätte er 50 Runden mit Mike Tyson gekämpft. | Open Subtitles | يبدو وكأن هذا الفتى قد قام بـ 50 جولة مع الملاكم (مايك تايسون) |
Sieht aus als hätte er wieder zugeschlagen, St. Christophers Medical Center. Okay, wir sind dran. | Open Subtitles | يبدو أنّه قد قام بفعلته مجدداً، مركز (ساينت كريستوفر) الطبي. |
Sie haben ihn geliebt, er hat Sie verschmäht, und Sie haben die ganze Sache eingefädelt, um ihn zurückzubekommen. | Open Subtitles | أنتِ واقعةٌ في حبّه وهو قد قام برفضكِ وقمت بكلّ ذلك للإنتقام منه |
er hat einmal ein Kind zu einem Strand gebracht. | Open Subtitles | عمله مع الاطفال ذوي الاحتياجات الخاصة ؟ قد قام بأخذ طفل واحد إلى الشاطئ مرة واحدة |
Ich hoffe, er hat strategische Fehler gemacht. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون قد قام ببعض الاستراتيجيات الخاطئة |
Vergewaltigt hat er sie ganz sicher, ich weiß nur nicht, ob er sie auch getötet hat. | Open Subtitles | لكنني فقط لا أعرف حتى الآن إن كان قد قام بقتلها أيضاً |
Anscheinend waren Leute gemein zu ihm, also hat er seine ganzen Accounts gesperrt. | Open Subtitles | يبدو بأن بعض الأشخاص كانوا وقحين في التعامل معه لذا قد قام بإلغاء جميع حساباته الشخصية |
Dann hat er ihr ein komisches Pistolen-Ding an den Kopf gehalten und sie umgebracht. | Open Subtitles | ثم اخرج سلاحه الغريب و وضعه . في مؤخرة رأسها و قد قام بقتلها |
Der Mensch hat sie vielleicht erschaffen, aber Gott hält doch die Fäden in der Hand. | Open Subtitles | ربما قد قام رجل بصنعهم ولكن بواسطة الإله منذ البداية , أليس كذلك؟ |
Aber sie sagten, wer auch immer die Überweisung gemacht hat, hat sie von einem Computer durchgeführt, der vom Online System der Bank erkannt wurde. | Open Subtitles | ولكنهم قالوا أن أياً كان الذي أجرى التحويل.. قد قام بذلك من خلال جهاز كمبيوتر معرّف لدى نظام شبكة البنك المعلوماتية. |