"قرأه" - Translation from Arabic to German

    • gelesen
        
    • las
        
    Das hat er gelesen. Es ist über die ganze Stadt verteilt worden. Open Subtitles هذا هو ما قد قرأه لقد تم نشره بجميع انحاء المدينة
    Habt ihr denn nicht meinen gestrigen Bericht zur Konzeptanalyse gelesen? Open Subtitles بعثت لكم بتقرير تحليل بالأمس، هل قرأه أحد منكم؟
    Na schön, zurück zu Kapitel drei. Hat es jemand gelesen? Open Subtitles حسناً، أرجعوا إلى الفصل الثالث هل قرأه أي أحد؟
    Das mag am letzten Film liegen, den er gesehen hat oder einem Buch, das er mal gelesen hat. Open Subtitles قد تكون آخر فيلم شاهده ، آخر كتاب قرأه في الدراسة العقل آلة غير متوقعة
    Er stammte von einem Landjungen und der Wissenschaftler, der ihn las, hielt ihn für einen Jungenstreich. Open Subtitles قد جاء من فتى ريفي والعالم الذي قرأه اعتقد أنه ربما كان مزحة عملية ما
    Was er las, schockierte ihn sehr. Open Subtitles لقد أصيب بصدمة لما قرأه حقاً ؟
    Das Buch "Kleine-Welt-Netzwerke" hat Jack gelesen, als wir in Venedig waren. Open Subtitles الديناميكا الجماعية التي تبين أن العالم مكان صغير ومتصل إنه كتاب قرأه جاك في البندقية
    Im Büro haben's alle gelesen. Sogar der Postbote hat mich angegrinst. Open Subtitles لا يمكنني دخول المكتب، قرأه الجميع حتى ساعي البريد يتكلّف الابتسامة
    Das macht keinen Unterschied. Nach dem, was er heute gelesen hat, bin ich die Bedrohung. Open Subtitles لن يُشكّل ذلك فرقا ، بعد الذي قرأه اليوم أنا تهديدٌ له
    Der lebt schon immer so. Der hat das nie gelesen. Open Subtitles لا أعتقد أن " رون " قد قرأه إنه يعيش فيه
    Wenn der andere Spinner es ganz gelesen hat, hat er einen Straferlass verdient! Open Subtitles لو أن هذا المخبول قرأه لآخره فهو يستحق العفو!
    Er sagt, es ist das Beste, daB er je gelesen hat. Open Subtitles ـ كلا قال إنه أفضل شيء سبق وأن قرأه.
    Was er da gelesen hat... waren die weit schweifenden Reden eines verbitterten, bekümmerten Mannes. Open Subtitles ما قرأه هنا كان مرارة الشتات لجبان حزين
    Mein Vater hat es nah behalten und es häufig gelesen. Open Subtitles والدي ابقاه بقربه ولطالما قرأه
    Er hat da was gelesen. Open Subtitles أنه شيء قد قرأه
    Was er dachte, was er gelesen hatte: Open Subtitles وآراءه وما قرأه
    Hat... das überhaupt jemand gelesen? Open Subtitles هل من أحد قرأه ؟
    Professor Hobbes hat sie gelesen, mochte sie, nahm mich als Rechercheur auf. Open Subtitles قرأه البروفيسور (هوبز) و أحبه و أخذني لأعمل باحثة عنده
    Das sagte ich ihr, als sie das Drehbuch las. Open Subtitles طلبت منك قرأه النص
    Dann dachte Claire, es könnte etwas gewesen sein, das er las. Open Subtitles -ثم فكرت (كلير) بأنه ربما السبب شيئا قرأه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more