"قريتي" - Translation from Arabic to German

    • meinem Dorf
        
    • mein Dorf
        
    • Dorf zu
        
    Tu, was du nicht lassen kannst! Aber nicht in meinem Dorf! Open Subtitles إذا كنت تعرف كيف، إمضي قدماً لكن ليس في قريتي
    Heute geht jedes Mädchen in meinem Dorf zur Schule. TED اليوم ليس هناك اي فتاة خارج المدرسة في قريتي
    Aus diesem Grund musste ich mit sieben Jahren meine Familie verlassen um in einer Stadt zu leben, weit weg von meinem Dorf, ohne Kontakt zu meiner Familie. TED لهذا السبب, كان علي ان اترك العائلة عندما كنت في السابعة وان اسكن في مدينة بعيدة عن قريتي بدون وسيلة للاتصال بعائلتي
    Wenn das Geld nicht jede Woche mein Dorf erreicht, wird der Mann, der meinen Bruder entführt hat, ihm den Finger abschneiden. Open Subtitles .. لو لم يصل المال إلى قريتي كل أسبوع فإن الرجل الذي اختطف أخي سيقطع اصبعه
    In Ordnung, nun, aber achte darauf, dass das Geld bis mittags mein Dorf erreicht. Open Subtitles حسناً, فقط تأكد من أن يصل المال إلى قريتي بحلول منتصف النهار
    Eine der Personen, die ich interviewte, war eine Hebamme, die alle Babies unseres Dorf zu Welt gebracht hatte. Auch mich. TED وكان أحد من قمت بمقابلتهم الداية التي سلمت جميع الأطفال الذين ولدوا في قريتي بمن فيهم أنا
    Ich tue dies, weil eine alte Frau in meinem Dorf ihre Kinder verloren hat. TED أفعل هذا بسبب أمرأة عجوز في قريتي الآن، فقدت أولادها.
    Der Krieg in meinem Dorf. Ich spreche lieber nicht darüber. Open Subtitles الحرب في قريتي أفضل ألا أتحدث عن الموضوع
    In meinem Dorf lachten sie und nannten mich immer Chupa Chups. Open Subtitles في قريتي كانو يضحكون علي ويلقبوني بشوبا شوبس
    Wie können die es wagen, das meinem Neffen in meinem Dorf anzutun. Open Subtitles كيف يجرؤون على فعل ذلك بابن أخي و في قريتي
    Mein Vater starb im Bergwerk in meinem Dorf. Er war also schon begraben, als er starb. Open Subtitles أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات
    Die Postboten in meinem Dorf hatten solche Maschinen, als ich klein war. Open Subtitles سُـعاة البريد كانوا يستخدمون هذه في قريتي عندما كنت صغيراً
    Mein Vater starb im Bergwerk in meinem Dorf. Er war also schon begraben, als er starb. Open Subtitles أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات
    Das deutsche Militär hat in meinem Dorf die Kinder getötet. Open Subtitles الجيش الألماني جاء الى قريتي وقتل جميع الأطفال.
    In meinem Dorf hatte ich auch einen Gemüsegarten. Open Subtitles كان لدي حديقة الخضروات الصغيرة في قريتي.
    Ohne so einen Wagen konnte man sich in meinem Dorf nicht als Drogenbaron bezeichnen. Open Subtitles في قريتي ان لم تكن تقود مثلها لا يمكن ان تقول عن نفسك تاجر مخدرات
    Früher geschahen unheimliche Dinge in meinem Dorf. Open Subtitles قديماً, كان ثمة العديد من الامور الغريبة في قريتي
    Wenn Euch mein Geld im Kampf gegen die Rebellen hilft, so verkaufe ich meinen Palast und kehre zurück in mein Dorf. Open Subtitles إذا المال يَمكن أن يُساعد في القضاء على الثوّار، إذن سأترك كُلّ شيء وأعود إلى قريتي.
    Das ist mein Dorf. Ich muss die Baby-Schildkröten beschützen, und die großen Schildkröten. Die sind für uns alle. Open Subtitles إنها قريتي وعليّ حماية السلاحف الصغار والسلاحف الكبار، هم لنا جميعاً
    mein Dorf brennen zu sehen, meine Familie sterben zu sehen. Open Subtitles ‫معنى أن أرى قريتي تحترق ‫وعائلتي تؤخذ مني
    Sonst verbringe ich den Valentinstag damit, künstliche Blumen beim Brunnen in meinem Dorf zu verkaufen. Open Subtitles انا عادة اقضي الفالنتاين في بيع الازهار الصناعيه بجانب البئر في قريتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more