Nein. Ich will den Rest meines Lebens nicht in Trauer verbringen. | Open Subtitles | لست مخطئا لأننى لا أريد قضاء بقية حياتى فى حزن |
Ich werde 40. Ich will nicht den Rest meines Lebens allein verbringen. | Open Subtitles | شارفت على الأربعين ، ولا أريد قضاء بقية حياتى نتفرداً |
Es stand auch fést, dass wir den Rest des Lebens zusammen verbringen. | Open Subtitles | امر مضحك، وكذلك اتفقنا على قضاء بقية حياتنا معاً |
Da Sie den Rest Ihres Lebens mit diesem Mann verbringen wollen, und bei allem, was Sie über meine Familie wissen, hoffe ich, dass Sie Recht haben. | Open Subtitles | نظراً بأنك على وشك قضاء بقية حياتك مع هذا الرجل ونظراً لما تعرفيه عن عائلتي فمن الأفضل أن تكوني محقة |
Mit ihm würde ich gern den Rest meines Lebens verbringen. | Open Subtitles | ولكنه من النوع الذى أرغب فى قضاء بقية حياتى معه |
Ich weiß, daß du nicht den Rest deines Lebens damit verbringen willst, mich zu verfolgen. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تريد قضاء بقية حياتك و انت تطاردني |
Du willst nicht den Rest deines Lebens damit zufrieden sein, dass fetten Frauen mittleren Alters und komischen Homosexuellen... bei deiner Arbeit einer abgeht, oder? | Open Subtitles | لا تريد قضاء بقية حياتك تشاهد بدينات في الأربعينات وشواذ غريبي الأطوار يعتلون درجات على حسابك؟ |
Ich muss dann den Rest meines Lebens damit verbringen, daran zu denken, dass ich die Karriere meines besten Freundes zerstört habe, weil ich nichts unternommen habe? | Open Subtitles | أعليّ قضاء بقية حياتي مفكراً أني أفسدت مشوار أعز أصدقائي؟ |
Ich möchte nicht den Rest meines Lebens damit verbringen, zu streiten, Fletch. | Open Subtitles | لا اريد قضاء بقية حياتي في العراك ، "فلتش" لقد تغيرنا |
Das ist ein Detail, das bedeutet... ich muss vielleicht nicht den Rest meines Lebens hier drin verbringen. | Open Subtitles | هذه تفاصيل تعني أنه ليس علي قضاء بقية حياتي هنا |
Willst du den Rest aller Ewigkeit im Höllenfeuer schmoren? | Open Subtitles | هل تريد قضاء بقية خلودك تتلوى في نيران الجحيم ؟ |
Und du meinst, ich will den Rest meines Lebens damit verbringen, in Unterwäsche abzustauben? | Open Subtitles | وهل تظنين أنني أرغب .. في قضاء بقية عمري أنفض الغبار بملابسي الداخلية؟ .. |
Denken Sie, ich möchte den Rest meines Lebens auf der Flucht verbringen? Nein. | Open Subtitles | أتظنّ أنني أرغب في قضاء بقية حياتي هارباً؟ |
Außer, du musst den Rest des Lebens mit diesem Schwein unter einem Dach verbringen. | Open Subtitles | الا اذا كنتى تريدى قضاء بقية حياتك مع وغد |
Du wirst aber auch den Rest deines Lebens mit der Frau verbringen, die du liebst. | Open Subtitles | وستتمكن ايضا من قضاء بقية حياتك مع المرأة التي تحبها |
Oder Sie verbringen den Rest Ihres Lebens mit geplatzter Lippe und blutiger Nase. | Open Subtitles | أو يمكنك قضاء بقية حياتك وأنت مصابة وتنزفين |
Wenn ich darf, möchte ich dich den Rest meines Lebens, so glücklich machen wie du mich. | Open Subtitles | إذا سمحت لي، أريد قضاء بقية حياتي في اسعادك كما أسعدتني. |
Und ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen. Es war einfach nur sehr schwierig, diese Dinge unter einen Hut zu bringen. | Open Subtitles | وأريد قضاء بقية حياتي معكِ، الأمر أنهُ كان من الصعب عليّ إستيعاب تلك الأمور. |
Ich meine, wenn du beschließt, den Rest deines Lebens mit diesem Menschen zu verbringen, musst du entscheiden, wie viel du ihr verrätst. | Open Subtitles | أعني، إن اخترت قضاء بقية حياتك مع هذا الشخص، حينها عليك أن تقرر كم ستشارك معها. |
Ich tue das, weil du mein Bruder bist, und ich den Gedanken nicht ertrage, dass du den Rest deines Lebens im Gefängnis verbringst. | Open Subtitles | أفعل هذا لأنك أخي ولا أستطيع تقبل فكرة قضاء بقية حياتك في السجن |