"قلقة عليه" - Translation from Arabic to German

    • mache mir Sorgen um ihn
        
    • macht sich Sorgen um ihn
        
    • besorgt um ihn
        
    • sorgt sich um ihn
        
    Ich mache mir Sorgen um ihn, aber man kann sein Leben ja nicht anhalten. Open Subtitles وأنا قلقة عليه لكن من الصعب جعل حياتك في وضع الأنتظار
    Mrs. Hunt, es geht mich nichts an, und ich frage nicht, aber Owen ist mein Freund, und ich mache mir Sorgen um ihn. Open Subtitles سيدة هنت ، لاشأن لي بالأمر وأنا لا اسأل ولكن أوين صديقي وأنا قلقة عليه
    Ich kann es Ihnen ruhig sagen - ich mache mir Sorgen um ihn. Open Subtitles لا أمانع فى الأعتراف لك بأننى قلقة عليه
    Seine Mutter ruft andauernd an. Sie macht sich Sorgen um ihn. Open Subtitles والدته تتصل به باستمرار إنها قلقة عليه
    - Sie macht sich Sorgen um ihn. Open Subtitles هي قلقة عليه.
    Ich bin besorgt um ihn. Open Subtitles أنا حقًا قلقة عليه
    Sie sind zum ersten Mal getrennt, und sie sorgt sich um ihn. Open Subtitles انها المرة الأولى التي بها يتفارقون لذا, انها قلقة عليه للغاية
    Er fühlte sich nicht so gut, und ich mache mir Sorgen um ihn. Open Subtitles لم يكن يبدو بحال جيدة و أنا قلقة عليه
    Ich liebe ihn und ich mache mir Sorgen um ihn. Genau. Open Subtitles أحبه وأنا قلقة عليه
    Ich mache mir Sorgen um ihn. Open Subtitles إنّي قلقة عليه.
    Ich mache mir Sorgen um ihn. Open Subtitles -أنا قلقة عليه ؟
    Don, ich mache mir Sorgen um ihn. Open Subtitles دون) ، أنا قلقة عليه)
    - Ich mache mir Sorgen um ihn. Open Subtitles -إني قلقة عليه .
    Ich mache mir Sorgen um ihn. Open Subtitles إني قلقة عليه
    Ich war nur besorgt um ihn. Es waren ja jetzt doch einige Monate. Open Subtitles كنت قلقة عليه
    Du weißt, was ich meine. Sie sorgt sich um ihn. Open Subtitles تعرفين ما أقصده إنها قلقة عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more