"قلق بشأن" - Translation from Arabic to German

    • mache mir Sorgen um
        
    • mache mir Sorgen wegen
        
    • sorge mich um
        
    • besorgt wegen
        
    • besorgt um
        
    • mach mir Sorgen um
        
    • besorgt über
        
    • sorgt sich um
        
    • dir Sorgen um
        
    • sich Sorgen um
        
    • sorgen sich um
        
    • kümmere dich nur um
        
    • macht sich Sorgen wegen
        
    • machst dir Sorgen wegen
        
    Ich mache mir Sorgen um Poirot. Er will sich zur Ruhe setzen. Open Subtitles أنا قلق بشأن "بوارو" يا آنسة "ليمون"، إنه يتحدث عن التقاعد
    Ich mache mir Sorgen wegen der Strahlung, die wir seit Kurzem haben. Open Subtitles أنا قلق بشأن التغيرات التي قمتي بها مؤخراً
    Fragen Sie nicht mich. Ich sorge mich um meine eigene Tochter. Open Subtitles لا تسألينى ،أنا أيضاً قلق بشأن ابنتى عندما ستذهب إلى هناك
    Ich bin besorgt wegen Leuten, die in Selbstjustiz bei einem Stromausfall Inhumans jagen. Open Subtitles ﻷنه الآن، أنا قلق بشأن المقتصين الذي يستهدفون اللابشر خلال انقطاع كهربائي
    Du wolltest mir kein Geld für die Zuckerwatte leihen, du nimmst Geld für medizinische Ratschläge an Fremden, und jetzt bist du besorgt um deine Hände? Open Subtitles لا تعطيني نقود لشراء حلوى القطن وتأخذ نقوداً من غرباء مقابل نصيحة طبية وأنت قلق بشأن يدك الآن
    Ich mach mir Sorgen um einen Freund von mir, der in lhrem Hotel wohnt. Open Subtitles وأنا قلق بشأن صديق لي مقيم في فندقكم حالــيا
    Ich bin besorgt über diese Klage. Nicht weil es aufschlussreich, die ich mir gut mit. Open Subtitles ليس لأنه فاضح، إذ لا مشكلة لديّ لا، ولكنني قلق بشأن صحتك
    Mein Arzt sorgt sich um meinen Kreislauf, daher dachte ich daran, im Einkaufszentrum rumzulaufen. Open Subtitles اوه، طبيبي قلق بشأن دورتي الدموية، لذا كنت افكر بالمشي في السوق
    Ich mache mir Sorgen um meine Beförderung, einfache Dinge. Open Subtitles أنا قلق بشأن ترقية، أشياء بسيطة
    Ich mache mir Sorgen um Josie. Sie hatte große Angst. Open Subtitles إني قلق بشأن "جوسي"، كانت خائفة للغاية
    Ich mache mir Sorgen um mein Baby. Open Subtitles أَنا قلق بشأن طفلي الرضيعِ.
    -Ich mache mir Sorgen wegen David. -Ja, Sir. Open Subtitles أَنا قلق بشأن ديفيد نعم يا سيدي
    Du machst dir Sorgen um Miss V-Six, Größe 32. Ich mache mir Sorgen wegen dieser Typen, die Eddie auf dem Markt gejagt haben. Open Subtitles أنتَ قلق بشأن الآنسة من (فى ـ 6) مقاس 6 وأنا قلق بشأن الذين كانوا يلاحقون (إيدى) فى السّوق
    Ich sorge mich um den Zahn den er mir aus dem Kopf geschlagen hat, okay? Open Subtitles أنا قلق بشأن السن الذي اقتلعه من رأسي حسناً
    Ich sorge mich um mein Leben, wenn die CIA herausfindet, dass ich hier bin. Open Subtitles أنا قلق بشأن حياتي . إذا ماعلمت الإستخبارات أنّي هنا
    Er ist besorgt wegen einer der Sensoranzeigen im Kontrollraum. Open Subtitles إنه قلق بشأن أحد ألواح المحسّات في غرفة التحكّم
    Abgesehen davon sehe ich mir seine Krankenakte an und bin besorgt wegen seines Gewichts. Open Subtitles بعد هذا أنا أنظر إلى أوراقه و أنا قلق بشأن وزنه
    Er schien besorgt um die Mädchen zu sein. Fragte, ob sie sicher seien. Open Subtitles وكان قلق بشأن الفتيات وسئل عما اذا كانوا أمنين
    - Icey, ich mach mir Sorgen um Willa. - Wieso? Open Subtitles (ايسي) أنا قلق بشأن (ويلا) - ماذا تقصد بهذا؟
    Ich meine, jeder ist besorgt über das, was hier im Tri-State-Bereich geschieht, wo es im nächsten Jahr hingeht. Open Subtitles قد أتت من جميع الاتجاهات اعني أن الجميع قلق بشأن ما سيحدث هنا في منطقة الولايات الثلاث، حيث سيجري السنة القادمة
    Nein. Sieh, er sorgt sich um seine Eltern. Open Subtitles كلا، اسمعي، إنه قلق بشأن والديه.
    Du machst dir Sorgen um das Tier, das wir alle lieben. Open Subtitles أنت قلق بشأن الحيوان كلنا نَحبُّ.
    Sie machen sich Sorgen um die Leichen in ihrem Keller, aber Sie haben volle Immunität. Open Subtitles أنت قلق بشأن أسرار ماضيك لكن عندك حصّانه كاملة
    Wir haben Sie mit der Uhr des Toten geschnappt und Sie sorgen sich um einen Richterbeschluss? Open Subtitles لا ، لقد قبضنا عليك وبحوزتك ساعة الرجل الميت وأنت قلق بشأن مذكرة تفتيش ؟
    Du kümmere dich nur um das Geld. Open Subtitles أنت قلق بشأن احضار للمال
    Ich hab mit meinem Arzt gesprochen und er macht sich Sorgen wegen der Schmerzen. Open Subtitles تحدثتُ إلى طبيبي وهو قلق بشأن بعض الألم.
    Du wirst gejagt, von Liam dem Serum-Schlächter, aber du machst dir Sorgen wegen der Bettdecke. Open Subtitles قاتل المصل , وأنتَ كنت قلق بشأن المفرش ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more