| Aber egal welchen Herausforderungen wir uns stellen, wir tun es als Familie. | Open Subtitles | لكن ، بغض النظر عن التحديات التي نواجها سنواجهم كأسرة واحدة |
| Wir fahren als Familie nach Europa. | Open Subtitles | نحن عائلة. نحن نذهب إلى أوروبا كأسرة واحدة. |
| Da bleibt nicht viel Zeit als Familie zusammen. | Open Subtitles | هذه هي اللحظات الأخيرة لدينا معا كأسرة واحدة. |
| Wir stützen uns gegenseitig wie eine Familie. | Open Subtitles | من قبل، فقط عن طريق دعم كل منهما الآخر كأسرة. |
| Was Mama betrifft, wenn wir als Familie darüber reden, gibt es da diese... | Open Subtitles | وفيما يتعلق بأمي, عتقد، عندما نتحدث حول هذا الموضوع كأسرة واحدة, |
| Nur so können wir unsere Sicherheit gewährleisten, als Familie, mit meinem geliebten Kind. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد الذي يمكننا ضمان السلامة كأسرة واحدة مع طفلي الحبيب. |
| Du bist verstört wegen Chaz Jr., aber wir müssen als Familie jetzt zusammenhalten. | Open Subtitles | اه، والعسل، وأنا أعلم أنك مستاء حول تشاز الابن ولكن من المهم أن نبقى معا كأسرة واحدة الآن. |
| Das nennt man Solidarität. Wir essen gemeinsam als Familie. | Open Subtitles | يطلق عليها التضامن كلنا نأكل كأسرة واحدة |
| Wenn man bedenkt, was wir als Familie alles ertragen mussten... Und jetzt sind wir wieder vereint, zu guter Letzt. | Open Subtitles | برغم كلّ ما كابدناه كأسرة إلّا أنّنا معًا أخيرًا. |
| Nun, ich für meinen Teil bin dankbar, dass wir alle einfach zusammen im selben Raum sind, als Familie. | Open Subtitles | حسنا، أنا واحد ممتن أننا جميعا فقط في نفس الغرفة، معا، كأسرة واحدة مرة أخرى. |
| Wir werden als Familie also etwas zusammenhalten müssen. | Open Subtitles | لذا ، يجب أن نعمل كلنا سوية كأسرة |
| Wir können endlich als Familie zusammenleben. | Open Subtitles | أخيراً، يمكننا أن نعيش كأسرة واحدة. |
| Wir müssen uns als Familie also die Frage stellen, ob Butter es wert ist, dafür 30 km zu fahren und sie zu kaufen. | Open Subtitles | لذلك أعتقد أن السؤال الذي نحتاج أن نطرحه على أنفسنا كأسرة هل تستحق الزبدة أن يقود والدكم السيارة لمسافة 18 ميل حسناً والآن لنحسم الأمر |
| als Familie. | Open Subtitles | يمكننا أن نرى فيلم كأسرة واحدة. |
| Wir essen, als Familie. | Open Subtitles | نحن نتناول العشاء كأسرة واحدة. |
| Wir sind als Familie hier, um Spaß zu haben und uns zu erinnern, wie glücklich wir sind. | Open Subtitles | نحن هنا كأسرة للحصول على المتعة وتذكر |
| Aber wir haben überlebt, wir haben überlebt, als Familie. | Open Subtitles | ولكن نحن نجونا , نجونا كأسرة واحدة |
| Wir werden hier sitzen bleiben und das Abendessen wie eine Familie beenden. | Open Subtitles | نحن ستعمل الجلوس هنا والانتهاء من العشاء كأسرة. |
| Und wie eine Familie miteinander reden. | Open Subtitles | و نتحدث كأسرة |
| Irgendwie schön, wieder eine normale Familie zu sein. | Open Subtitles | نوع من الإحساس الرائع, عودتنا كأسرة طبيعية |
| Das macht ihr also das erste Mal, wenn wir wieder zusammen sind als eine Familie... einen Vampir-Buchclub. | Open Subtitles | إذًا هكذا يكون لم شملنا الأوّل كأسرة نادي قراءة مصّاصي الدماء |
| Es war notwendig... eine kleine Not... um uns alle stärker zu machen, uns wieder zu einer Familie zu machen. | Open Subtitles | لقد كان ضرورياً.. لضائقتنا الصغيرة.. يجعلنا جميعاً أقوى، لنعد جميعاً كأسرة مجدداً. |