| Und das bedeutet, wir glauben an Castiel und dich. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّنا نؤمن بـ "كاستيل".. و بكَ |
| Wir werden mehr als nur Freunde sein, Castiel. | Open Subtitles | سوف نصبح أكثر من مجرد أصدقاء يا"كاستيل". |
| Wenn du mich hier zurück lässt, in diesem zerbrochenen Körper, schwöre ich dir Castiel, werden ich denen erzählen wo du bist. | Open Subtitles | إذا تركتني هنا في هذه الفتاة المكسورة. أقسم لك يا"كاستيل" سوف أخبرهم أين أنت. |
| - Das ist das Problem. - Nein, Castiel, du irrst dich. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة - كلا يا (كاستيل)، أنت مخطئ - |
| Du weißt, wie sehr ich Geheimnisse liebe. Vier noble Frauen, alle aus dem Haus Kastilien. | Open Subtitles | أربع نساء نبيلات كلهم من بيت كاستيل |
| Ich meine, menschlicher Castiel? Aber gefederter Castiel? Menschlicher Castiel? | Open Subtitles | أعنى , البشرى كاستيل ؟ ولكن الملائكى كاستيل ! البشرى كاستيل ؟ |
| Mit Dean Winchester und dem Engel Castiel. | Open Subtitles | مع ددين وينشستر والملاك كاستيل |
| Und wer glaubst du hat den Befehl gegeben Castiel zu fangen? | Open Subtitles | ومن تعتقدين أعطى الأمر بالقبض على "كاستيل"؟ |
| Geh auf die andere Seite deiner Zelle Castiel und halte deinen Kopf flach. | Open Subtitles | "اذهب إلى الجانب الآخر من زنزانتك "كاستيل وابق رأسك منخفضاً |
| Weißt du, während du es nie richtig zusammenhalten konntest Castiel, während du hier sitzt... und deine Gnade langsam verbrennt... und dein Ruf erlischt? | Open Subtitles | ,أتعلم بينما لا تستطيع "النجاح في هذا يا "كاستيل بينما تجلس هنا بينما نعمتك |
| Du musst verstehen, dass Castiel das Einzige ist, das uns zusammenhält. | Open Subtitles | يجب أن تفهم ان (كاستيل). هو فقط الذي يجمعنا معاً. |
| ANNA: Die Engel reden über dich. Du warst in der Hölle, aber Castiel befreite dich. | Open Subtitles | الملائكة يتحدثون عنك (كنت في الجحيم، لكن أخرجك (كاستيل |
| Also, Castiel und Uriel, die sind meinetwegen hier. | Open Subtitles | (كاستيل) و (أوريال) أهما من جاءا من أجلي؟ |
| Du warst in der Hölle. Aber Castiel befreite dich. Und manche von denen glauben, du könntest uns retten. | Open Subtitles | , كنت في الجحيم، لكن (كاستيل) أخرجك و بعضهم يظنون أنه يمكنك انقاذنا |
| Castiel, du verdammter Scheißkerl, du hattest mir versprochen, dass meiner Familie nichts geschieht. | Open Subtitles | (كاستيل)، أيها اللعين! لقد وعدتني أنك ستبقي عائلتي بأمان! |
| Danke, Castiel, wir werden den Namen gut nutzen. | Open Subtitles | شكراً لك يا (كاستيل)، سنحرص على استغلال المعلومة |
| Sie hören nicht, Castiel, weil ihre Herzen mir gehören. | Open Subtitles | إنهم لا يصغون يا (كاستيل) لأن قلوبهم ملكي |
| Lieber Castiel, könntest du vielleicht deinen Arsch aus dem Himmel hier runterbewegen? | Open Subtitles | عزيزي (كاستيل).. والذي ربما يهرب بفن من النعيم.. |
| Ich bin sicher, euer Problem ist sehr wichtig, aber Castiel ist zurzeit der Befehlshaber einer Armee. Deswegen... | Open Subtitles | واثقة بأن مشكلتكم هامة للغاية، ولكن (كاستيل) مشغول حاليًا بقيادة جيش، لذا.. |
| Seine Familie wäre meine Familie, ein Geschlecht, das zurückgeht auf Aragon und Kastilien, auf die Königshäuser Spaniens und Portugals. | Open Subtitles | عائلته , ستكون عائلتي عائلة تعود أسلافها إلى "آراغون" و "كاستيل" |