"كان حقيقيا" - Translation from Arabic to German

    • war echt
        
    • war real
        
    • er echt ist
        
    Seine Signatur war echt und er übernahm die Verantwortung dafür auf seiner verschlüsselten Social Media Seite. Open Subtitles توقيعه كان حقيقيا و قد تبناها على موقعه المشفر في وسائل التواصل الإجتماعي.
    Es war echt. Ich schwöre. Open Subtitles حسن, لقد كان حقيقيا أنا أقسم على هذا
    Aber ich weiß auch, dass das was zwischen uns war, echt war. Open Subtitles لكن أعلم أيضا أنّ ما حدث بيننا كان حقيقيا -نورمان) )
    Was am Seelie-Hof geschah, war real. Open Subtitles ما حدث في المحكمة Seelie، انه كان حقيقيا.
    Woher will deine Mom wissen, ob er echt ist oder nicht? Open Subtitles ‫كيف لامك ان تعلم إذا ما كان حقيقيا أو لا؟
    Du... du warst nicht betrogen worden. Das war echt. Open Subtitles انت لم يتم خداعك ذلك كان حقيقيا
    Alles, was ich für dich empfunden habe, war echt. Open Subtitles كل شيء شعرت به نحوك.. كان حقيقيا.
    Ja, aber er war keine Geschichte, er war echt. Open Subtitles نعم، لكنه لم يكن قصة، انه كان حقيقيا.
    - Mama, es war echt. Open Subtitles أمي , لقد كان حقيقيا
    Mya, warte. Mya, es war echt. Open Subtitles مايا انتظري, لقد كان حقيقيا
    Was wir hatten, war echt. Open Subtitles أنني أعرف رغبات (فرانسيس) أكثر منكِ. ماكان بيننا كان حقيقيا.
    Die war lebendig! Die war echt! Open Subtitles كان شيئا حيا , كان حقيقيا
    -Der Dachboden war echt. Open Subtitles ما حدث في العلية كان حقيقيا
    - Es war echt. Open Subtitles -لقد كان حقيقيا
    Sie war echt. Open Subtitles كان حقيقيا ً.
    Während er einmal durch die Straßen von Paris ging, sah er – das war real – ein Gerüst. TED وفي مناسبة أخرى وهو يمشي في شوارع باريس. رأى(وما رآه كان حقيقيا) سقالات.
    Verdammt, das war real. Open Subtitles تبا، لقد كان حقيقيا
    Von dem was übrig ist, weiß man nicht ob er echt ist -- er wird als der am häufigsten gefälschte Wein der Welt angesehen. TED وما تبقى منه ، لا تعلم ان كان حقيقيا انه يعتبر اكثر الخمور عرضة للتزييف في العالم
    Ich muss nicht fragen, ob er echt ist. Das sieht man. Ich jedenfalls. Open Subtitles أنا لم أسأل حتى اذا كان حقيقيا فهذا واضح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more