"كان لي" - Translation from Arabic to German

    • Ich hatte einen
        
    • Ich musste
        
    • Ich hatte eine
        
    • war ich
        
    • Ich hätte
        
    • Ich hatte ein
        
    • hatte ich
        
    • war mein
        
    • war für mich
        
    • war meine
        
    • hätte ich
        
    • ich es war
        
    • gehörte mir
        
    • Ich hatte mal
        
    • ich das
        
    Ich hatte einen Traum, darin war ich von vielen Menschen umgeben. Open Subtitles كان لي هذا الحلم. هناك الكثير من الناس من حولي.
    Ich musste töten und werde selbst sterben, um ins Fernsehen zu kommen. Open Subtitles كان لي لقتل وحتى سوف الموت ل يكون على شاشة التلفزيون،
    Ich hatte eine genaue Vorstellung davon, wie es auszusehen hatte und als ich dabei war, ihn zu malen kontrollierte ich dies penibel. TED كان لي رؤية محددة جداً على ما سيبدوعليه، و عندما كنت أرسمه، حرصت على أن أتابع ذلك عن كثب.
    Ich wünschte Ich hätte eine Kamera ... Open Subtitles وهذا شيء عظيم جدا. أتمنى لو كان لي الكاميرا.
    Ich hatte ein riesiges Jungfrau-Poster in meinem Zimmer hängen TED كان لي لافتة ضخمة لبرج العذراء في غرفة نومي،
    Genau genommen hatte ich eine sehr produktive Unterredung mit Jackie Sharp. Open Subtitles في الواقع، كان لي محادثة منتجة جدا مع جاكي شارب
    Der Mann, der euch verheiratete, war mein Gynäkologe. Open Subtitles الرجل الذي تزوج لك كان لي الطبيب النسائي.
    Der sechste war für mich. Open Subtitles والسادس كان لي.
    Ich hatte einen weiteren Monat übrig, um das zu tun, was ich wollte, bevor Gott mich kontrollieren würde. TED كان لي شهر كامل أخر لفعل أي شيء أريد أن أمام الله دون اثم.
    Ich hatte einen Kumpel in Vietnam, der war wie mein Bruder. Open Subtitles لقد كان لي صديق في فيتنام كان كالأخ الأكبر لي لقد علمني كل شيئ
    - Ich hatte einen Anruf von der Staatlichen Rechnungsprüfung. Open Subtitles بما استطيع ان اخدمك? كان لي مكالمة من مراجعين الدولة
    Ich musste sie sehen, um rauszufinden, ob sie was gegen uns in der Hand haben. Open Subtitles كان لي أن أراها لمعرفة ما إذا كان لديهم أي شيء علينا.
    Ich musste miterleben, wie das Drehbuch noch mal umgeschrieben wurde. Open Subtitles كان لي أن يشهد كيف تم إعادة كتابة السيناريو مرة أخرى.
    Ich hatte eine wunderschöne Schwester... die ich über alles in der Welt liebte... und vielleicht sogar mehr als Gott. Open Subtitles كان لي أخت جميلة، التي أحببتها أكثر من أي شيء آخر في العالم ربما أكثر حتى من الرب
    Und? Ich hatte eine Tante, die ihr Geld bis auf den letzten Cent für altmodische Keksdosen ausgegeben hat. Open Subtitles كان لي عمة أنفقت أموالها في شراء جرار البسكويت القديمة
    Ich hab dir das noch nie erzählt aber ein-oder zweimal, als ich noch aufs College ging war ich echt betrunken und nach einem Barbesuch bin ich am nächsten Morgen neben einer Frau aufgewacht. Open Subtitles أنا لم أقل لك هذا أبدا و لكن كان لي علاقة بواحدة أو إثنتين أيام الجامعة عندما أكون سكران أذهب إلى البار
    Ich hätte dich Kingsley genannt. Open Subtitles لوددت تسميتك كينغسلي لو كان لي الأمر بذلك
    Ich hatte ein Auge auf einen Lehrer einmal, und es war so hart. Open Subtitles كان لي سحق على المعلم مرة واحدة، وكان من الصعب جدا، كما تعلمون.
    Und dennoch hatte ich eine ungewöhnliche Position dem gegenüber. TED وحتى الآن ، كان لي موقف غير عادي نحو هذا.
    Er war mein! Mein! Open Subtitles كان لي , كان لي
    Oh, es war für mich. Open Subtitles -آوه , لقد كان لي
    Nein, als ich auf der Stumm-Taste saß und dachte ich wäre taub, das war meine Hypochondrie. Open Subtitles لا، عندما جلست على زر كتم الصوت وأعتقد أنني سوف ذهبت الصم، ان كان لي الوسواس.
    hätte ich eventuell seine Wahl verändert? TED هل كان لي أن أساعد في تغيير هذا التصويت بشكل كامل؟
    Ich lass nicht zu, dass meine Frau und meine Tochter erfahren, dass ich es war. Open Subtitles أنا لا أستطيع ترك زوجتي وبنتي أعلم أنه كان لي
    Also, ein Teil des Geldes gehörte mir. Ich hatte Schulden, musste andere aushalten. Open Subtitles اسمع، جزء من ذلك المال كان لي لدي ديون، هناك اشخاص يعتمدون علي
    Ich hatte mal das seltene Privileg, einen Tag in einem Apple-Callcenter zu verbringen. TED كان لي الشرف بان استمع الى مكالمات الدعم الفني لشركة ماكنتوش ليوم واحد.
    Jetzt nehmen wir noch das Programm von T. Jefferson dazu, und ich komme von Charlottesville, wo ich das Privileg hatte in einem von T. Jefferson designtem Haus zu wohnen. TED نحن نضيف الطراز الجيفرسوني، وقد أتيت من مدينة شارلوتسفيل، حيث كان لي شرف السكن بمنزل صمم من قبل توماس جيفرسون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more