Er hatte Diabetes und er fiel in ein diabetisches Koma. | TED | كان يعاني من مرض السكر، وسقط في غيبوبة سكر. |
Und ich werde nie vergessen, aber – ich werde nie vergessen plötzlich war er in dieser Situation – Er hatte ein Aneurysma. | TED | و لن أنسى كيف أنه كان يعاني من حالة مرضية معينة،نوع من الالتهاب في الأوعية الدموية |
Er hatte Rheuma, Herzweh, Kolitis, Diabetes. | Open Subtitles | كان يعاني من الربو، الروماتيزم، قلب معطوب, التهاب القولون والسُكّري. |
er litt unter schweren Depressionen, solchen, die er nicht bewältigen konnte. | Open Subtitles | كان يعاني من اضطرابات خطرة لم يتمكن من التخلص منها |
er litt unter lähmender Trennungsangst und konnte nicht allein sein. | TED | كان يعاني من قلق الإنفصال المعيق فلم نكن قادرين على تركه لوحده. |
In diesen Monaten hatte er Optische Agnosie, weil er dann auf allen drei Medikamenten gleichzeitig war. | Open Subtitles | لقد كان يعاني من العمه البصريّ شهراً في كلّ شهرين لأنّه في ذلك الوقت كان يأخذ الأنواع الثلاثة معاً |
Aber vielleicht hatte er einen hohen Cholesterinspiegel. | Open Subtitles | لكن ربما كان يعاني من إرتفاع في الكوليسترول |
Selbst wenn er leidet, wird er nicht um Hilfe bitten. | Open Subtitles | حتى ولو كان يعاني فلن يريد المساعدة |
Wenn er unter diesen Entzugserscheinungen gelitten hat, könnte er dann Depressionen, innere Unruhe gehabt haben, oder sogar Selbstmordgedanken? | Open Subtitles | أذا كان يعاني من الأدمان كان يسبب له الخوف, الأكتئاب وايضا تصرفات أنتحارية |
Er hatte sich eine Rauchvergiftung zugezogen, deshalb klang er ein wenig heiser. | Open Subtitles | كان يعاني من الاختناق وقتذاك وبدا أجشّ الصوت. |
Med-Tech glaubt, Er hatte eine allergische Reaktion auf etwas, das Sark ihm gab. | Open Subtitles | إعتقادات ميدتيتش هو لربما كان يعاني من ردّ فعل حسّاس إلى الشيء سارك إستعمل عليه. |
Doch Er hatte sich verrechnet. | Open Subtitles | بالرغم من أنه كان يعاني الا أنه حاول أن يبقى هاذئا |
Er hatte eine ganze Reihe an Herzinfarkten. | Open Subtitles | لقد كان يعاني من سلسلة من الأزمات القلبية |
Akademisch war er bereit, aber Er hatte Sozial echte Schwierigkeiten. | Open Subtitles | كان مستعدا على الجانب الأكاديمي لكنه كان يعاني في الجانب الإجتماعي هل عبر من قبل عن إحساس تجاه السيدة ماك كارتني ؟ |
Er hatte eine allergische Reaktion, seit dem er hier ist. | Open Subtitles | كان يعاني من رد فعل تحسسي منذ ان اتى الى هنا |
er litt davor an Depressionen, aber ich dachte nie, dass... | Open Subtitles | لقد كان يعاني من الإكتئاب منقبل،لكنني.. لمأفكرأبداً.. |
er litt an PTBS, aber verweigerte die Behandlung. | Open Subtitles | كان يعاني من اضطراب الكرب التالي للصدمة لكن العلاج قاومه |
er litt an Gehirnkrämpfen, die mit bloßem Auge unmöglich zu sehen waren, die allerdings Symptome verursachten, die denen von Autismus ähnlich waren. | TED | كان يعاني من مرض الصرع والذي من المستحيل اكتشافه بالعين المجردة، لكن ذلك في الواقغ كان سبب تلك الأعراض التي تماثل أعراض مرض التوحد. |
Mit wem hatte er Probleme bei der Planungskommission? | Open Subtitles | مع من كان يعاني من مشكلة في لجنة التخطيط؟ |
Und gegen Ende hatte er ernste Probleme mit der Atmung. | Open Subtitles | و في نهاية المطاف، كان يعاني من صعوبة حادّة في التنفّس |
Ja. Ja, nun, wie sich zeigte, hatte er innere Blutungen. | Open Subtitles | نعم ، صحيح ، إتّضح أنّه كان يعاني من نزيف باطني. |
Oder er leidet zu viel. | Open Subtitles | أو ربما كان يعاني أكثر من اللازم. |
Wenn er leidet, tun wir ihm so einen Gefallen. | Open Subtitles | -إذا كان يعاني كما تقول |
- dass jemand an einer Depression gelitten hat? | Open Subtitles | قد يشير أن شخصاً ما كان يعاني من الكآبة؟ |