"كبيرة جدا" - Translation from Arabic to German

    • zu groß
        
    • sehr große
        
    • so groß
        
    • sehr großen
        
    • sehr groß
        
    • ist zu
        
    • zu alt
        
    • sehr großes
        
    • sehr hohe
        
    Weil Banken wissen, dass man, wenn sie zu groß sind... für sie bürgt. Open Subtitles لأن البنوك تعلم أنها عندما تكون كبيرة جدا فستتم كفالتها وقت الأزمة
    nicht zu groß, nicht zu klein, nicht zu heiß, nicht zu kalt -- eben gerade richtig für Leben. TED ليست كبيرة جدا ولا صغيرة جدا ولا ساخنة جدا ولا باردة جدا ولكنها مناسبة لتواجد حياة عليها.
    Aber man braucht große, sehr große Mengen an Wasser um dies zu tun. TED ولكنكم في حاجة إلى أحجام كبيرة جدا من المياه ولكي نفعل هذا.
    Und das System bekam sehr, sehr große Dokumentationssysteme über Computernetzwerke hin. TED وكان النظام قادرا على القيام بأنظمة توثيق كبيرة جدا جدا عبر شبكات الحواسيب.
    Das Problem ist, dass sie jetzt so groß sind, dass es leichter für uns ist, mehr Lebensmittel zu kaufen, die wir nicht essen oder finden können. TED و المشكلة انها كبيرة جدا لدرجة ان الان اصبح من الاسهل ان نشتري طعام اكثر و الذي لا نستطيع اكله و العثور عليه
    Die armen Teufel, die das eigentliche Töten übernehmen, sind die kleinsten Rädchen in einer sehr großen Maschinerie. Open Subtitles الشياطين الفقيرة التي تقوم بالقتل هي أصغر التروس في آلة كبيرة جدا.
    Und deshalb entschied ich mich, diese Bilder zu machen und sie waren sehr groß, so dass man von ihnen zurücktreten musste, um sie richtig sehen zu können. TED وهكذا قررت أن اجعل هذه الصور ، وأنها كبيرة جدا ، لذلك كان عليك أن تمشي بعيدا لتكون قادرا على رؤيتها.
    - Sei froh, dass ich ein netter Kerl bin. - Sie ist zu groß für dich. Open Subtitles ـ لو لم أكن رجلا ً لطيفا ً لكنت كسرتِك ـ إنها كبيرة جدا ً لك، تعال
    Ich bin zu alt, um von Vater zu leben. Open Subtitles اعتقد اني اصبحت كبيرة جدا للعيش على كرم ابي
    Es war entweder ein sehr großes Hähnchen oder ein sehr kleiner Truthahn. Open Subtitles إما أنها كان دجاجة كبيرة جدا أو ديك حبش صغير جدا
    Der Apparat, den Sie da aufhaben, ist für Ihr Gesicht einfach zu groß. Open Subtitles انا اعتقد ان النظارة التي ترتديها كبيرة جدا علي حجم وجهك
    Stiefel viel zu groß, Hemden und Jacken eine Katastrophe. Open Subtitles الأحذية هي كبيرة جدا. القمصان والسترات , وقوع كارثة.
    Ich begann, Computerprogramme zu schreiben, die sehr, sehr große Gruppen dieser Online-Spuren untersuchen. TED لذلك فقد بدأت بتصميم برامج حاسوب لدراسة مجموعات كبيرة جدا جدا من هذه الأثار.
    Und weil ich der Meinung war, dass ich möglicherweise innerhalb eines Tages oder einer Woche auf einmal verschwunden sein könnte, hegte ich sehr große Träume. TED ولأنني إعتقدت أنني قد أختفي في غضون يوم أو أسبوع، كانت لديّ أحلام كبيرة جدا.
    Diese Leukozyten können nahezu so groß wie das Kapillargefäß sein, worauf eine Plasmablase vor ihnen erzeugt wird. TED وقد تكون كبيرة جدا وتكاد تملأ الشعيرة مما يسبب فجوة في بلازما الدم أمامها
    Ein Arsch so groß wie zwei Zwerge in einem Schlafsack. Open Subtitles مؤخرتها كبيرة جدا ، تشبه اثنين من الاقزام في كيس واحد
    - möglicherweise aus einer sehr großen Entfernung. Open Subtitles تأثير زخم متباطيء سريع ربما من مسافة كبيرة جدا
    und sie sitzen ganz oben auf einem sehr großen Wissensbestand und Know-how und sie verwenden dies, um dynamisch auf unvorhersehbare Anforderungen zu reagieren, und das ist sehr schwer zu automatisieren." TED وما يفعلونه هو الجلوس على قمة مجموعة كبيرة جدا من الخبرات والمعارف ويستخدمون ذلك كردة فعل للاستجابة للمطالب الغير متوقعة وهذا ما هو في غاية الصعوبة لاتمامه
    - Das wüsste ich aber. - Sie ist nicht sehr groß. Open Subtitles ـ لم ارى ابدا منطقة راحة ـ انها ليست كبيرة جدا انها
    Es ist zu riskant amerikanische Munition zu venNenden‚ zu einfach zurückzuverfolgen. Open Subtitles ومن مخاطرة كبيرة جدا الأمريكية لاستخدام الذخائر و السهل جدا أن تتبع.
    Du bist zu alt, um Zeit mit einem Mann in der Druckerei zu verbringen. Open Subtitles انت الان كبيرة جدا لقضاء الكثير من الوقت بشركة مع الرجل , فقط ياخذكي الى المطبعة ابوك لن يوافق على هذا كذلك انا
    Und in der Toilette hatte Neil ein sehr großes Problemo mit seinem Schwanz. Open Subtitles و كان لـ"نيل" في دورات المياة مشكلة كبيرة جدا مع قضيبه
    Wir brauchten eine sehr hohe Dosis, um ihn ruhig zu stellen. Open Subtitles استغرق جرعة كبيرة جدا فقط لنجعلة ثابت في المقام الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more