"كبيرة جداً" - Translation from Arabic to German

    • zu groß
        
    • so groß
        
    • sehr große
        
    • zu alt
        
    • sehr großes
        
    • sehr großen
        
    • zu hoch
        
    • riesig
        
    • sehr groß
        
    Das Nemesis-Gewehr war viel zu groß, um mit all den Schlägern hineinzupassen. Open Subtitles تلك البندقية كانت كبيرة جداً على أن تلائم كل هذه المضارب
    Es wurde so schlimm, dass Eltern manchmal die Klitoris der Töchter entfernen ließen, wenn sie als zu groß erachtet wurde. TED وما زاد الموضوع سوءاً هو أن بعض الآباء قد يستأصلون هذه المنطقة في بناتهم إذا وُجد أنّها كبيرة جداً.
    Sie erzählen, wenn sie noch sprechen können, von einer Wollust, so groß, dass es schon ekelhaft ist. Open Subtitles إذا كانوا لا يزالوا يستطيعون الكلام، فهم يتكلمون بفرحة كبيرة جداً
    Es ist nur.... ....es war so groß und offensichtlich arbeitsaufwendig und Sie scheinen.... ....mich so gut zu kennen. Open Subtitles .. انها فقط كبيرة جداً ، ومن الواضح انك بذلت .. مجهوداً فيها ويبدو انك تعرفنى جيداً ..
    Erstens sind diese Gebäude fast leer, weil sie sehr große Läden beherbergen, in denen Menschen sich nicht leisten können, Dinge zu kaufen. TED أولاً، هذه المباني تقريبا فارغة لأنها تحتوي على محلات تجارية كبيرة جداً حيث لا يستطيع الناس شراء الأشياء.
    Um kleinere Dinge extrem weit wegzusenden, brauchen wir sehr große Dinge auf unserem Heimatplaneten. TED تاريخياً، تمكنا من إرسال أشياء صغيرة للغاية بعيداً، بفضل أشياء كبيرة جداً موجودة هنا على كوكبنا.
    Sie möchte jetzt nicht gleich ein "Du bist zu alt zum Fahren" ablassen. TED لم ترد أن تكون مثل ، "أنتي كبيرة جداً على القيادة "
    Nehmen wir außerdem an, dass wir ein sehr großes Blatt Papier haben, etwa eine Doppelseite aus der Zeitung. TED ولنفترض أيضاً انك تملك ورقة كبيرة جداً ربما بحجم صفحة من الصحيفة
    Eure Erde ist ein sehr kleiner Teil einer sehr großen Industrie. Open Subtitles كوكبكِ الأرض هو جزء صغير جداً من صناعة كبيرة جداً.
    Ich war nie in Griechenland, aber das ist zu groß für unsereiner. Open Subtitles لم أذهب هناك من قبل, وليس لدي اية خطط لذهاب هناك إنها كبيرة جداً على مجموعتنا الصغيرة, ألا تتفق معي؟
    Die modernen Handschuhe sind einfach zu groß. Open Subtitles أعتقد أن هذا بسسب أن القفازات الجديدة كبيرة جداً
    Die Risiken sind zu groß, dieser Unfall beweist es. Open Subtitles المخاطر كبيرة جداً كما أثبتت هذه الحادثة.
    Sein Schuldgefühl war so groß, dass es auch mich einschloss. Open Subtitles لقد كانت صدمته كبيرة جداً ، بحيث أهملني أيضا
    Erwar so groß, dass er die Sonne reflektieren... und Reisenden in der Ferne zuzwinkern würde... um sie in den Tod zu führen. Open Subtitles لقد كانت كبيرة جداً لدرجة أن الرياح لا تؤثر بها
    Ja, er ist so groß auf der Karte, trotzdem habe ich mich verirrt... Open Subtitles أجل , سيدي . إنها تبدو كبيرة جداً على الخريطة و لكنني دائماً ما لا أستطيع إيجادها و أجد نفسي تائهاً
    Ich muss dich warnen, ich erwarte eine sehr große Familie. Open Subtitles عليّ أن أحذركِ بأنني أنتظر عائلة كبيرة جداً
    Wir denken, dass die Haut – Nun, wir wissen, dass die Haut sehr große Speicher Stickstoffmonoxid in diesen verschiedenen anderen Formen hat. TED نعتقد أن الجلد- حسناً، نحن نعرف أن الجلد يمتلك مخازن كبيرة جداً من أكسيد النيتريك كهذه الأشكال المختلفة الأخرى.
    Und man sagte uns, "Sie wollen aber eine sehr sehr große Fläche Land". TED والناس قالوا : " أوه هذه مساحة كبيرة جداً جداً التي تطلبونها . "
    Dafür bist du langsam zu alt. Das muss aufhören. Open Subtitles أنتِ كبيرة جداً على فعل ذلك كنت أعتقد أنك توقفتي عن ذلك منذ عهد بعيد
    Es ist wahr. Ich bin zu alt für dich. Open Subtitles هذا حقيقي أنا كبيرة جداً بالنسبة لكِ.ومملة جداً
    Dann merkte sie, dass sie zu alt ist und ihm ihre Koketterie peinlich war. Open Subtitles ثم أحست بأنها كبيرة جداً لأغوائه ذلك كان محرج لها فقط
    Wir haben ein sehr großes Problem. Open Subtitles البنات، عِنْدَنا مشكلة كبيرة جداً.
    Bei einer sehr großen Menge sind die Möglichkeiten fast unendlich. TED وبمجموعة كبيرة جداً قد لا تنتهي الاحتمالات.
    Sollte das Lösegeld oder der Verlust von Männern zu hoch sein... Open Subtitles إذا كانت الفدية كبيرة جداً في حالة إحتمال فقدان الرجال
    riesig und rund. Open Subtitles كبيرة جداً و مستديرة أنتَ تعلم , من هذا القبيل
    Die Schmerzen und das Leid, das die blinden Skalpelle verursachen, sind sehr groß. Open Subtitles الألم و المعاناة التي يسببها استخدامنا العشوائي للمشارط كبيرة جداً بدون شك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more