Nun darf ich dich um den 1. Tanz als Mann und Frau bitten? | Open Subtitles | إذا هل ستشاركيني أول رقصة لنا كزوج و زوجة؟ |
Seid ihr bereit, einander zu lieben und zu ehren als Mann und Frau für den Rest eures Lebens? | Open Subtitles | هل أنتم مستعدون لتقديم الحب والأحترام لبعضكم البعض كزوج وزوجةً لكل ماتبقى من حياتكم ؟ |
als Mann und Frau, könnten wir die Steuern bezahlen. | Open Subtitles | , كزوج و زوجة . نحن يمكنا أن نغطي الضرائب |
Er hat mich streng gerügt, dass ich deinen Namen vorgeschlagen habe, als Ehemann für seine teure Tochter. | Open Subtitles | لامنى على وقاحتي في ترشيحك كزوج لبنته العزيزة |
Er wird uns in Erinnerung bleiben als Ehemann und guter Vater. Er war ein Gewinn für seinen Staat und die Nation. | Open Subtitles | ويتذكر انه كزوج , أب , و ذخر ل مجتمعه و البلاد. |
Ich gebe zu, ich war etwas nervös. Es war unser erster gemeinsamer Auftritt als so eine Art Paar. | Open Subtitles | كما أعترف أني كنت متوترة قليلاً، فقد كان هذا ظهورنا الأول نوعاً ما، كزوج |
Was auch geschieht, ich werde mich wie ein Ehemann und Gentleman benehmen. | Open Subtitles | مهما حدث ، فيجب ان اتصرف كزوج وكرجل محترم |
Das ist unser erster Morgen wieder als Mann und Frau. | Open Subtitles | هذه أول مرة نستيقظ فيها كزوج وزوجة مجدداً |
Ich verspreche, unsere erste Nacht als Mann und Frau wird nie vergessen werden. | Open Subtitles | أعدك، أن ليلتنا الاولى كزوج وزوجة ستكون الليلة التي سنتذكرها |
Ihr wollt also totales Chaos haben an eurem ersten Tag als Mann und Frau? | Open Subtitles | لذا أنت رجال يُريدونَ حقاً للتَعَامُل مع الفوضى الكليّةِ على يومِكَ الكاملِ الأولِ كزوج وزوجة؟ |
Zeigen wir uns als Mann und Frau zum allerletzten Mal. | Open Subtitles | تعال لنقدم أنفسنا كزوج و زوجة للمرة الأخيرة |
Wir bauen ein neues Vermögen auf, meine Geliebte, als Mann und Frau. | Open Subtitles | يمكننا أن نتشارك به يا حبيبتي كزوج وزوجة .. |
Was denkst du, was wird eure erste Stellung beim Sex als Mann und Frau sein? | Open Subtitles | ماذا تظنين سيكون الوضع الجنسي الأول كزوج وزوجة ؟ |
1973 sind wir als Mann und Frau auf einem sowjetischen U-Boot zu einem Fischerboot vor der Küste Seattles gebracht worden. | Open Subtitles | وفي عام 1973 ، كزوج وزوجة اقتادونا على متن غواصة سوفياتية لقارب صيد قبالة شاطئ سياتل |
Aber ich hatte herzlich wenig Erfahrung als Ehemann, sonst hätte ich niemals solch naive Erwartungen gehabt. | Open Subtitles | ولكن لدي تجربه ثمينه وصغيره كزوج والا لما توقعت هكذا توقعات |
Das Vereinigungsritual hat geklappt, aber wir müssen immer noch als Ehemann und Frau zusammenleben. | Open Subtitles | طقوس التوحيد نجحت، لكن ما زال علينا أن نحيا كزوج وزوجة. |
Sie sind heute als Einzelpersonen angekommen, aber gehen werden Sie als Ehemann und Ehefrau. | Open Subtitles | اليوم وصلتما كأفراد ولكنكما ستغادران كزوج وزوجة |
Meine Damen und Herren, ihr erster Tanz als verheiratetes Paar, | Open Subtitles | السيدات والسادة سيؤدوا لأول مرة رقصتهم كزوج وزوجة |
Weil ich Ihnen gesagt habe, dass sie mir ein letztes Abendessen als Paar schulden. | Open Subtitles | قُلت أَني مَدينُ بعشاء نهائي مَع أمي وأَبي كزوج وزوجة |
Mit denen überm Kopf sehen wir aus wie ein Paar Waffeln. | Open Subtitles | وضع هذه فوق رؤوسنا تجعلنا ! كزوج من كعكة الوافل |
Er benimmt sich nicht wie ein Ehemann. | Open Subtitles | هو لا يتصرف كزوج |
Während Sie das tun, erkläre ich Sie kraft meines Amtes im Namen des Staates New York zu Mann und Frau. | Open Subtitles | وبينما تفعلوا.. من قبل القوة التي سلطت إلي من ولاية نيويورك انا الآن اعلنكم كزوج وزوجه |