"كفي" - Translation from Arabic to German

    • Hör auf
        
    • Lass
        
    • Hand
        
    • Schluss
        
    • Das reicht
        
    • Hören
        
    • Es reicht
        
    • Hört auf
        
    • du bitte auf
        
    Hör auf damit, Frau. Ich will, dass du damit aufhörst. Das ist törichtes Gerede. Open Subtitles كفي عن ذلك يا إمراة ،أريدك أن تتوقفى عن قول هذا الكلام السخيف.
    Hör auf, mich anzustarren. Such dir was zu tun. Open Subtitles كفي عن التحديق فيَ و أنا نائم، ابحثي عن شيء مفيد لتعمليه.
    Sie wird uns behindern. - Lass gut sein! Open Subtitles كفي عن هذا إنها بصحبتنا الآن، فاعتادي الأمر
    Der zarten Hand soll meine Hand beglücken. Liebt ich wohl je? Nein, schwör es ab, Gesicht. Open Subtitles كيما ابارك كفي الخشن بمكان ممشاها هل ذاق قلبي الحب قبل الآن انكره يا بصري
    - Sonst sitzen wir in der Falle. - Schluss mit dem Gerede! Laufen Sie! Open Subtitles ـ إذا لم يكن ي انتظارنا ، فنحن مدركون ـ كفي عن الكلام و اركضي
    Das reicht! Hören Sie mit diesem Zirkus auf. Open Subtitles كفي,توقفي عن هذا العرض الغبي
    Hören Sie auf zu jammern und finden Sie raus, wer es ist. Open Subtitles لماذا أنت لا تتعاملين معه ؟ كفي عن النواح و أعرفي من الواشي
    Es reicht jetzt mit lateinischen Zitaten. Open Subtitles كفي من تلك الأمثال اللاتينية
    Hör auf mit dem Unsinn und mach dich an die Arbeit. Open Subtitles كفي و عودي إلى العمل، ايتها البنت الكبيرة.
    Mom, Hör auf zu tanzen. Du bringst mich in Verlegenheit. Open Subtitles أمّي، كفي عن الرقص أنت تسببين لي الاحراج
    Hör auf, die Stimme der Vernunft zu spielen. Das brauche ich jetzt nicht. Open Subtitles كفي عن الحكم بعقلانية ومحاولة النظر إلى كلا الطرفين
    Hör auf wie eine Mechanikerin zu denken und finde etwas, wo ich durchschießen kann. Open Subtitles كفي عن التفكير كميكانيكية وأعطني شيئاً لأُطلق عبره
    Lass den Scheiß, und gib mir deinen Rezeptblock. Open Subtitles كفي عن هذه الحماقة . وأعطيني دفتر الوصفات
    Lass den Blödsinn, Bebe. Wir sehen beide zehn Jahre älter aus. Open Subtitles كفي عن المجاملات أبدو أكبر بعشر سنوات وأنتي كذلك
    Das ist extrem herablassend, sie hat ja noch nicht mal meine Hand gelesen. Open Subtitles أعني إنه أسلوب متعجرف إنها لم تكن تقرأ كفي
    Irgendetwas sagt mir, das Sie sich nicht nur Sorgen um den Schaden meiner Hand machen. Open Subtitles هناك شئ ما يقول لي أنكِ لستِ مجرد قلقة حيال الضرر في كفي
    Kopeck, Schluss damit, böse Katze. Open Subtitles كوباك، كوباك كفي عن هذا ايتها القطة السيئة
    Schluss mit dem Geknutsche. Konzentrieren Sie sich! Open Subtitles كفي من جلسة تبادل القبلات ركز على عملية الأطلاق
    - OK, Das reicht. - Hört auf, Leute! Open Subtitles حسناً , كفي توقفوا يا شباب
    Hören Sie auf sie wie eine 5jährige zu behandeln. Open Subtitles كفي عن معاملتها كأنها بالخامسة
    Es reicht ihm! Open Subtitles حسناً, لقد انتهينا, كفي
    "Hört auf zu heulen, freut euch", sagte er. Open Subtitles صاح بها : "كفي عن الولولة "و أهنئي بالصيد
    Hörst du bitte auf, so zu tun, als würdest du alles wissen? Open Subtitles كفي عن التصرف كأنك تعرفين كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more