Ich bin auch sehr zuversichtlich, dass wir in den nächsten Jahrzehnten große Fortschritte bei der Reduzierung der Sterberate machen, die bei dieser Krankheit so herausfordernd ist. | TED | أنا أيضا كلّي أمل أنه في العقود القادمة سنتقدم خطوات كبيرة في الحد من نسبة الموت تلك التي كانت عصية جدا في هذا المرض. |
Ich habe das Medaillon auf einem Bild gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت القلادة التي معك في تلك اللوحة، والآن كلّي فضول لمعرفة ما لديك |
Ich bin für Verschwiegenheit, aber Ich fackel keinen Streifenwagen ab, klar? | Open Subtitles | أنا كلّي سريّةً لكني لن أحرق سيارة الشرطة |
sie wollten auch die Gesellschaft neu gestalten, ganz nach den rationalen Prinzipien der Aufklärung. | TED | أرادوا إحداث تغيير كلّي في المجتمع وفقاً للمبادئ الرشيدة لعصر التنوير. |
Ich bin ganz aufmerksam. Das kannst du mir glauben. Auch mit den Augen. | Open Subtitles | أنا كلّي آذان صاغية، ثقِ بي هذا صحيح، و أعين مترقبة. |
Ein richtiges Date. Nur diesmal erinnere Ich mich hoffentlich daran. | Open Subtitles | نعم , مثل المواعدة فقط , واحد كلّي أمل أن أتذكر |
Wenn Ich die Nicht-Existenz eines allwissenden Gottes beweisen könnte, der uns sehr liebevoll auf die andere Seite führt, würde Ich das tun. | Open Subtitles | إن استطعتُ إثباتَ عدمِ وجودِ إلهٍ كلّي العلم يقودنا بكلِّ حبٍّ إلى عالمٍ آخر، لكنتُ أثبتُّ ذلك |
Ich bin sicher, dass eine Menge anderer Lügen genauso gut gewirkt hätten, ohne dass er danach jahrelang in Therapie muss. | Open Subtitles | كلّي يقين أنّ ثمّة أكاذيب عديدة كانت لتفلح لولا سنوات المعالجة |
Du hast gesagt, du hättest ein Angebot, das Ich nicht ablehnen könnte. | Open Subtitles | قلت أنّ لديك عرضًا لن أرفضه، كلّي آذان صاغية |
Ich bin ganz Ohr und helfe dir so gerne. | Open Subtitles | كلّي آذان صاغية ولا يمكنني الانتظار لكي أساعدكِ. |
Ich zitiere: "Ich fordere einen totalen und umfassenden Einreisestopp für Muslime, bis unsere Landesvertreter herausgefunden haben, was los ist." | TED | أقتبس: "أنا أدعو إلى إيقاف كلّي لدخول المسلمين للولايات المتحدة، إلى أن يكتشف ممثلي البلاد ما الذي يجري." |
"Ich vertraue Ihnen völlig und lasse Ihnen daher freie Hand." | Open Subtitles | إنني أثق بك تماماً لديك تفويض كلّي |
Ich bin völlig ungebunden und könnte Ihr wertvollster Killer werden. | Open Subtitles | - أليس لدي أي ولاءات . أنا كلّي لك . ويمكنني أن أكون أكثرضاربيكالثمينين. |
Ich bin überzeugt davon, dass Sie jemanden finden, aber... | Open Subtitles | حسناً، كلّي يقين أنكِ ستجدين من سيقوم بها... سأقوم بها |
Bitte, Ich bin ganz Ohr. Na ja, fürs Erste. | Open Subtitles | حسناً ، كلّي آذان صاغية - .. حسناً ، كبداية - |
Dann bin Ich nämlich ganz Ohr. | Open Subtitles | لأنّي كلّي آذان صاغية إن كان لديك |
In drei Monaten gehöre Ich ganz dir. | Open Subtitles | حسنًا، بعد ثلاثة أشهر سأكون كلّي ملكك |
Ein ganz anderes Umfeld. | Open Subtitles | تغيير كلّي مِنْ الجو |