Meine Zeitung kam heute auf der Post an, so wie jede Woche. | Open Subtitles | حسناً وصلت صحيفتي اليوم إلى مكتب البريد كما يحصل كل أسبوع |
Ein Mann bringt mir jede Woche, was ich aus der Stadt brauche. | Open Subtitles | لكن هناك شخص يحضر لي حاجياتي من البلدة كل أسبوع تقريبا |
Bis zu seinem Tod hat er mir immer geschrieben. jede Woche. Weißt du? | Open Subtitles | لقد كان يراسلني كل أسبوع حتى يوم مماته , أتعلم ذلك ؟ |
Sie meinen, wie Sie uns beinahe jede Woche vorgewarnt haben, dass wir kein Solo bekommen? | Open Subtitles | قبل أن تعطينا العزف المنفرد تقريبا كل أسبوع سيد شو , مرسيدس و أنا |
Die Zahl der von ihm verabschiedeten Resolutionen stieg im Jahresdurchschnitt von 15 auf 60, beziehungsweise von etwa einer Resolution pro Monat auf etwa eine pro Woche. | UN | فقد ازداد العدد السنوي المتوسط للقرارات التي اتخذها من 15 إلى 60 قرارا، أو من قرار واحد في الشهر إلى قرار كل أسبوع. |
Deren Computer haben eine Datenbank mit allen Frequenzen und ID Codes, die sich jede Woche ändern. | Open Subtitles | والكومبيوترات تحتوي على على تردد و رقم جهاز كل شخص تلك التي تتغير كل أسبوع |
Er zahlt mir jede Woche ein wenig, damit ich weiter drangehe. | Open Subtitles | إنه يدفع لي القليل كل أسبوع فقط لاستمر في الإجابة |
Da wären 10.000 Pfund die Woche drin. jede Woche im Jahr. | Open Subtitles | يمكننا أن نجني 10 آلاف جنية كل أسبوع من العام. |
Vielleicht alle zwei Wochen, oder jede Woche, einmal die Woche, Nachmittage, an denen niemand reden darf. | TED | ربما ذلك في كل أسبوع آخر , أو كل أسبوع , مرة في الأسبوع بعد الظهر لا يمكن لأحد التحدث. |
20 Jahren. Beachten sie folgenden: jede Woche - für die nähere Zukunft bis 2050 - jede Woche werden mehr als eine Million Leute in die Städte | TED | الآن استمعوا لهذا : في كل أسبوع من المستقبل المنظور وحتى عام 2050 في كل اسبوع سوف يزيد عدد المتمدنين مليوناً |
Aber er liebte auch seine Gemeinde, und man konnte diese Liebe in seinen Predigten spüren, jede Woche, all die 62 Jahre seiner Zeit als Rabbi. | TED | وكان يحب كذلك أبرشيته، ويمكنك أن تشعر بهذا الحب في الخطب الدينية التي قدمها كل أسبوع لمدة 62 لكونه حاخاما. |
Matty nimmt diese Bilder und veröffentlicht sie jede Woche auf seiner Website. | TED | ويأخذ ماتي الصور من آلات التصوير تلك وينشرها على موقعه كل أسبوع. |
Aber bei der Arbeit – und wir hatten jede Woche einen so genannten Journal-Club, wo man zusammen mit den anderen Ärzten einen wissenschaftlichen Artikel aus der Medizin besprach. | TED | لكن في العمل كان لدينا كل أسبوع ما يسمى بنادي المجلة حيث تجلس مع الأطباء الاخرين و تدرس بحث علمي له علاقة بالطب |
jede Woche kommen neue Cartoonisten zu uns. | TED | رسامو الكرتون يأتون إلى المجلة كل أسبوع. |
Und diese Nacht versprach ich mir: Ich werde jede Woche hingehen, bis ich nicht mehr nervös werde. | TED | في تلك الليلة قطعت على نفسي وعداً: سوف أعود كل أسبوع إلى أن أتخلص من التوتر. |
Ich würde gerne mit Ihnen teilen, was ich fühle und erlebe, und sei es nur für ein paar Sekunden -- was ich jede Woche genieße und mich zu der macht, die ich bin. | TED | لكنكم لا تعرفون كم أحبها إذا أمكنكم أن تشعروا و تعيشوا و تجربوا لبضعة ثوان، ما أستمتع به كل أسبوع وما يجعلني أنا. |
Nun versuchen Sie, sich 40, 50 Filme vorzustellen, die jede Woche verpackt und in den Strassen von Lagos, Nigeria und Westafrika vertrieben werden. | TED | الآن, حاولوا أن تتخيلو أن 40 إلى 50 فلم تم توضيبها, ووزعت , كل أسبوع في شوارع لاغوس, نيجيريا و غرب أفريقيا. |
Und jede Woche in seiner Show, reist Dhani zu einem anderen Land der Erde. | TED | وفي كل أسبوع من هذا البرنامج يسافر دهاني لشعب مختلف من العالم. |
Ich habe berechnet, dass die benötigte Zeit bei 21 Milliarden Stunden Spielzeit pro Woche liegt. | TED | ولقد حسبت الإجمالي المطلوب بحوالي ٢١ بليون ساعة لعب كل أسبوع. |
Einmal die Woche lädt er eine von uns zu einem Date ein. | Open Subtitles | مرة كل أسبوع ، يدعو إحدانا للطابق العلوي، من أجل موعد. |
Am Ende jeder Woche absolvieren die Studierenden eine Quiz, geben die Hausarbeit ab, die von Kollegen verbessert wird -- unter Aufsicht der Professoren --, bekommen eine Note und kommen zur nächsten Woche. | TED | و مع نهاية كل أسبوع يخضع الطلاب لاختبار و يسلموا واجباتهم التي يتم تقييمها من قبل نظرائهم و تحت إشراف المدرسين حصولهم على النتيجة و انتقالهم إلى الأسبوع التالي |
Früher fuhr ich jedes Wochenende auf diesem Highway... zu meinem Bruder und seinen Kindern... und fast jedes Mal sah ich einen Unfall. | Open Subtitles | أنا، أم، كنت أقود هذا الطريق السريع في نهاية كل أسبوع لزيارة أخي وأطفاله، ورأيت حادث تقريبا كل مرة واحدة. |
Wir haben jeden Dienstagmorgen einen Kindergottesdienst für Mamas mit ihren Vorschulkindern. | TED | في صباح الثلاثاء من كل أسبوع يكون لدينا دروساً للأمهات وأطفالهم الذين لم يدخلوا المدرسة بعد. |
Also musste ich die ganze Woche dasitzen und zugucken, wie er | Open Subtitles | و كان علي أن أجلس هنالك و أشاهده كل أسبوع |
Wir könnten uns zum Frühstück, einmal in der Woche, treffen. | Open Subtitles | يمكننا أن نتقابل على الإفطار مرة كل أسبوع |
Sechstausend Rezensionen wetteifern wöchentlich um die Ehre, Rezension der Woche zu werden. | TED | ستة ألاف مقالة نقدية تتنافس كل أسبوع لنيل شرف الفوز بـ "مقالة الأسبوع". |