"كل ما أريد معرفته" - Translation from Arabic to German

    • Ich will nur wissen
        
    • Alles was ich wissen will
        
    • Mehr will ich nicht wissen
        
    Ich will nur wissen, was du für sie fühlst. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو شعورك تجاهها
    Ich will nur wissen, wieviel Uhr es ist? Open Subtitles كل ما أريد معرفته ما هو الوقت؟
    Ich will nur wissen, warum. Open Subtitles كل ما أريد معرفته ، لماذا فعلت ذلك ؟
    Alles, was ich wissen will, ist, ob mein Mann und ich eine Familie gründen können,... wann mein Mann und ich eine Familie gründen können. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو ... إذ زوجي و أنا يمكننا البدأ في تكوين أسرة عندما زوجي و أنا يمكننا البدأ في تكوين أسرة
    Mehr will ich nicht wissen. Open Subtitles هذا كل ما أريد معرفته
    Ich will nur wissen, wo der Virus ist. Open Subtitles كل ما أريد معرفته الآن هو مكان الفيروس
    Ich will nur wissen: lässt es mich abstumpfen? Open Subtitles كل ما أريد معرفته هل تزيل كل الحدود ؟
    Ich will nur wissen, ob es ihm gut geht. Ich muss ihn nicht mal sehen. Open Subtitles كل ما أريد معرفته إذا ما كان بخير.
    Ich will nur wissen, womit Geiger die Sternwoods erpresste. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو ما كان (غايغر) يبتز بشأنه (ستيرنود).
    Alles, was ich wissen will, ist, was sind "Freie Freitage"? Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو ما الجُمَع الحرة؟
    Alles was ich wissen will, ist wie es ihm geht. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو كيف حاله
    Alles, was ich wissen will, ist: Wo sind meine Kinder? Open Subtitles كل ما أريد معرفته مكان صغاري؟
    Mehr will ich nicht wissen. Open Subtitles لماذا؟ هذا كل ما أريد معرفته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more