"كنتُ أحاول" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe versucht
        
    • Ich versuche
        
    • Ich habe nur versucht
        
    • wollte nur
        
    • Ich wollte dir
        
    • versuchte ich
        
    • habe ich versucht
        
    • ich hab versucht
        
    Ich habe versucht herauszufinden wo meine Interessen liegen. Ich habe mich für Medikamente entschieden. Open Subtitles كنتُ أحاول أن أتبيّن أين أصب اهتماماتي، فلقد قررت ارتياد تجارة السلع الصيدلانيّة.
    Ich habe versucht Simon Fassel zu befragen, den Angeklagten bei diesem Schiedsverfahren. Open Subtitles كنتُ أحاول استجواب سايمون فاسل وهو المُدعى عليه في هذا النزاع
    Ich habe versucht Sie zu erreichen aber Sie haben keinen meiner Anrufe erwidert. Open Subtitles كنتُ أحاول الاتصال بك ولكنك لم تردّي على أيّ من مكالماتي
    - Ich versuche, es dir zu sagen. - Seit wann weißt du es? Open Subtitles ـ كنتُ أحاول أن أخبرك ـ مهلاً، متى عرفتِ ذلك؟
    Ich habe nur versucht, meine bürgerlichen Pflichten zu erfüllen. Open Subtitles كنتُ أحاول الإيفاء بمسؤولياتي المدنيّة وحسب
    Tut mir leid, daß ich hergekommen bin, ich wollte nur helfen. Open Subtitles آسفة لمجيئي إلى هنا، كنتُ أحاول تقديم المساعدة ليس إلاّ
    Ich wollte dir nur das Kostüm für die Party zeigen. Open Subtitles كنتُ أحاول أن أريك الزي لهذه الليلة وحسب.
    Ich habe versucht fünf Idioten davon abzuhalten in meinen Kopf zu gehen. Aber dann sehe nicht wieviel Uhr es ist... Open Subtitles لقد كنتُ أحاول أن أمنع خمسة حمقى من قتلي لا أرى إثارة في هذا
    Ich habe versucht fünf Idioten davon abzuhalten in meinen Kopf zu gehen. Aber dann sehe nicht wieviel Uhr es ist... Open Subtitles لقد كنتُ أحاول أن أمنع خمسة حمقى من قتلي لا أرى إثارة في هذا
    Ich habe versucht, Platz für meine Klamotten zu finden. Open Subtitles كنتُ أحاول توفير مكانٍ لملابسي فخزانتُكِ ممتلئة
    Nein, Ich habe versucht zu helfen und sie küsste mich. Open Subtitles كلاّ ، كنتُ أحاول المُساعدة ، و هي من قبّلتني.
    Ich habe versucht, die Fragerei abzuschmettern. Open Subtitles ليسالكثير.. كنتُ أحاول تقليل الأسئلة إلى أقل مدى.
    Ich habe versucht, zu dir durchzukommen. - Warum jetzt? Open Subtitles لطالما كنتُ أحاول التواصل معكَ، لمَ الآن؟
    Ich ließ ihn nicht rumlaufen. Ich habe versucht Ihn zu fangen diesen Schweinehund. Open Subtitles أنا لم أتركه يفر، أنا كنتُ أحاول الإمساك بابن اللعينة
    Ich habe versucht, so zu tun, als wären wir nicht mehr zusammen. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول أن أتصرف وكأنه لايوجد شيءٌ بيننا
    Ich versuche, das Signal zu orten, das vom Steuerungsgerät ausgeht. Open Subtitles كنتُ أحاول تعقب الإشارة الصادرة من جهاز التجاوز.
    Dann sollte es... uns das sagen, denn Ich versuche die Schriftzeichen mit Sternenkarten, Open Subtitles عليه أن يخبرنا، لأنني كنتُ أحاول أن أطابق الكتابة مع خرائط مجموعات النجوم،
    Das wusste ich nicht. Ich habe nur versucht, zu helfen. Open Subtitles حسنٌ، لم أدرك ذلك كنتُ أحاول المساعدة لا غير
    Nein. Ich wollte nur helfen. Open Subtitles كلّا سيّدي, كلّا على الإطلاق كنتُ أحاول المساعدة وحسب
    Durchgefallen. Ich wollte dir nur die Entscheidung erleichtern und zeigen, dass ich mächtiger bin. Open Subtitles لكنْ كنتُ أحاول أنْ أسهّل قرارك وأريكَ أنّي أكثر قوّة
    Als ich gebissen wurde, versuchte ich, die Tür vor ihm zu schließen. Open Subtitles اليوم الذي اصابتي العضة ؟ كنتُ أحاول أن أغلق الباب عليه
    Wenn überhaupt, dann habe ich versucht sie anzuwerben. Open Subtitles لم أقتلها إذا فعلتُ شيئاً، فقد كنتُ أحاول تجنيدها
    Und ich hab versucht, ihn loszuwerden, aber es ist als ... würde er mir folgen. Open Subtitles كنتُ أحاول التخلّص منها ولكن يبدو وكأنّها تتبعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more