"كنت أعيش" - Translation from Arabic to German

    • Ich wohnte
        
    • lebte ich
        
    • ich lebte
        
    • Ich lebe
        
    • I've been living
        
    • habe ich gewohnt
        
    • ich noch
        
    • ich herkomme
        
    • habe ich mal gewohnt
        
    Ich wohnte mal auf der Straßenseite mit den geraden Zahlen, Nr.22. Open Subtitles منذ زمن طويل كنت أعيش على رصيف الشارع رقم 22
    Ich wohnte in der 82nd Street. Sie lebte oben in der West 115th. Open Subtitles كنت أعيش في غرب شارع82 وهي كانت تعيش في غرب شارع 115
    In all dieser Zeit lebte ich in der Stadt, um ehrlich zu sein vor allem, weil ich Angst vor Bäumen hatte. TED كل هذا الوقت كنت أعيش في المدينة ، لأنه ، لأكون صادقة ، كنت خائفة من الأشجار.
    Daher lebte ich in einer verdunkelten Welt, aber er auch. TED فعندما كنت أعيش في بيئة مظلمة، كان هو أيضاً كذلك.
    ich lebte allein in einer kleinen Hütte am See, nicht weit von Athena. Open Subtitles كنت أعيش وحيدا فى كوخ صغير قرب بحيره ليست بعيده عن أثينا
    Ich lebe in der Vergangenheit... Open Subtitles أعتقد أنني كنت أعيش في الماضي لقد أردت أن أحتفل معكم يا رفاق
    ~ I've been living with a shadow overhead ~ Open Subtitles كنت أعيش تحت ظلٍ
    Bei dem Typ habe ich gewohnt. Open Subtitles هذا الشخص الذي كنت أعيش معه
    - Ich wohnte bei meiner Mutter. Ihre Frau gab mir Klavierunterricht. Open Subtitles كنت أعيش في الطابق الثالث مع أمي زوجتك كانت تعطيني دروس بيانو
    Das ist viel besser als der Dachboden in dem Ich wohnte, als wir uns kennenlernten. Open Subtitles هذه أجمل بكثير من العلية التي كنت أعيش بها عندما إلتقينا
    Ich wohnte gegenüber und habe ständig auf ihn aufgepasst. Open Subtitles لقد كنت أعيش في المنزل المقابل، وقد اعتدتُ أن أجالسه طول الوقت.
    Nachdem ich es von Cheryl gekauft hatte, fand sie heraus, wo Ich wohnte und sie tauchte ständig auf und wollte es kaufen. Open Subtitles هكذا، بعد اشتريتها من شيريل، اكتشفت حيث كنت أعيش وأنها أبقت تظهر محاولة لشرائه.
    Vor drei Jahren lebte ich noch in einem Kleinbus auf einem Wal-Mart-Parkplatz. Und heute spreche ich bei TED. TED قبل ثلاث سنوات كنت أعيش في الفان في موقف السيارات لوول مارت. واليوم أنا أتحدث في تيد.
    Obwohl ich viele Überstunden machte, lebte ich in einem Penthouse am Union Square. TED رغم أنني كنت أعمل ساعات طويلة، كنت أعيش في شقة صغيرة في يونيون سكوير.
    Das erste Mal in meinem Leben lebte ich in der Gegenwart. Open Subtitles للمرة الأولى في حياتي كنت أعيش يومي الحاضر
    Ich gewann Preise. ich lebte in meiner eigenen Wohnung. TED كنت أفوز بالجوائز. كنت أعيش في شقتي التي أملكها.
    ich lebte in Indien. Sie lebte in Amerika. TED كنت أعيش في الهند. كانت تعيش في أمريكا.
    Ich lebe neben Fra:ulein Angenehm und weiss es nicht mal. Open Subtitles أنا كنت أعيش بجانب الآنسة كونجينياليتي ولم حتى يعرفه.
    ~ I've been living with a shadow overhead ~ Open Subtitles كنت أعيش تحت ظلٍ
    Dort oben habe ich gewohnt. Open Subtitles كنت أعيش هناك
    Ich wurde auf ihn aufmerksam, als ich noch in London lebte. Open Subtitles نعم لقد خطر في تفكيري عندما كنت أعيش في لندن
    Da wo ich herkomme, machen Feuerwehrleute das so. Open Subtitles ,حيث كنت أعيش كانت هذه وظيفة رجال الإطفاء
    Sieh mal da drüben! Da habe ich mal gewohnt. Open Subtitles ...أنظري, كنت أعيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more