Diese Stadt trat mich heute in den Hintern. Ich brauchte diesen Tanz. | Open Subtitles | بعد أن أفسدت لي هذه المدينة يومي كنت بحاجة لتلك الرقصة |
Ich brauchte mal eine Pause. Sie redet mehr, als ich zuhören kann. | Open Subtitles | كنت بحاجة لبعض من الراحة إنها تتكلم أكثر مما تستمع لغيرها. |
Denn Ich brauchte so dringend jemanden, der mich mit sich fortnimmt. | Open Subtitles | لأنني كنت بحاجة ماسة لأن يخرجني أحدهم من هذه الحالة |
Ich hatte zwar ein Stipendium, aber Ich musste irgendwie hin kommen. | TED | حصلت على منحة دراسية ولكن كنت بحاجة للحصول على نفسي هنا. |
Die letzten Wochen waren hart. Ich musste wirklich mal weg. | Open Subtitles | لقد كانا أسبوعين قاسييَن، أنا حقّاً كنت بحاجة إلى الإبتعاد |
Oh, Du musst nur herausfinden, wo die Königin lebt. | Open Subtitles | أوه , كنت بحاجة فقط لإيجاد حيث حياة الملكة. |
Ich starrte auf diese haarige Keule und wusste, Ich brauche einen Drink. | Open Subtitles | عندما رأيت تلك الساق المشعرة، علمت أني كنت بحاجة إلى شراب. |
Du brauchtest einen Schubser. Ich musste wissen, ob du mit dem Sturz klar kommst. | Open Subtitles | لقد كنت بحاجة لدفعة أردت معرفة لو ستتحمل السقوط |
Ich glaube, Ich brauchte ein Zuhause. Wurzeln. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت بحاجة لقاعدة انطلاق ، للجذور |
Ich brauchte die Ausrede mit dem Telefonat. | Open Subtitles | .. لقد كنت بحاجة لعذر بقيامي بالمكالمة الهاتفية |
Ich brauchte deine Hilfe nicht. Ich hätte die Klage abwenden können. | Open Subtitles | أنا ما كنت بحاجة إلى مساعدتك تعرف كنت أستطيع التغلب على تلك التهم |
Ich brauchte Sean und Mitchell, damit sie mir bei ein paar Sachen helfen, das ist alles. | Open Subtitles | كنت بحاجة الي سين وميتش ليساعوني في تحريك بعض المواد هذا كل مافي الامر |
Ich brauchte dieses Treffen heute. | Open Subtitles | ولقد كنت بحاجة لهذا الموعد اليوم أنا أعاني من صعوبات |
Ich weiß nicht, ob Spaß das richtige Wort ist, aber Ich brauchte das mehr, als ich dachte. | Open Subtitles | لا أعرف، أعتقد أني كنت بحاجة لذلك أكثر مما اعتقدت |
Ich musste spazieren gehen, weißt du? | Open Subtitles | كنت بحاجة للتجول قليلا بالخارج، انت تعرفين |
Ich musste meine Tarnung aufrecht erhalten, war nichts Persönliches. | Open Subtitles | كنت بحاجة لمساعدة في تمرير هوية سرية, لاشيء شخصي |
Ich musste nur Ihre Reaktion sehen, um sicher zu sein. | Open Subtitles | ولكنني كنت بحاجة لرؤية ردّة فعلكِ لأتأكد من صحّة ذلك |
Du musst die Wahrheit erfahren, bevor du die Welt retten kannst. | Open Subtitles | ..كنت بحاجة لمعرفة الحقيقة قبل أن تسنح لك الفرصة لإنقاذ العالم |
Ich brauche dich für unsere Zukunft weiterhin scharfsinnig, über die wir reden müssen. | Open Subtitles | كنت بحاجة للحفاظ على مهاراتك من أجل مستقبلنا الذي يجب أن نناقشه |
Du brauchtest 15 Minuten Feuerdeckung. - Immerhin, ich hab nicht geschossen. | Open Subtitles | لقد كنت بحاجة إلى المزيد من الوقت للهرب لكن لو لم تكن أنت موجوداً أيضاً- |
Ich wollte dich nur irgendwie wissen lassen, falls du jemanden zum reden brauchst ... | Open Subtitles | على كلٍ، لقد أردتك أن تعلم أنك إن كنت بحاجة للتحدث لأي شخص.. |
Nein, ich stimme Ihnen zu, Sie brauchen mehr als meine guten Absichten. | Open Subtitles | لا، أنا أوافق كنت بحاجة الى مزيد من من حسن النية. |
Davor brauchte ich diese, weil Tag für Tag die Welt keinen Sinn für mich machte, aber jetzt... spricht jeder die gleiche Sprache, Hühnchen. | Open Subtitles | من قبل ، كنت بحاجة فقط لهم لأن العالم يوما بعد يوم لم يكن له معنى بالنسبة لي ولكن الآن الجميع يتحدث بنفس اللغه |
Das war nicht mein Ding. Außerdem musste ich mal Geld verdienen. | Open Subtitles | لم يكن الأمر بمقدورى ، كنت بحاجة إلى كسب المال |