Ich war ein Marinesoldat, ich wusste, wie man überlebt. | TED | كنت من مشاة البحرية، وكنت اعلم كيفية النجاة. |
Ich sagte, Ich war ein Iawyer. -Was würden Sie tun, wenn sie herausgefunden? | Open Subtitles | حتى إذا كنت من أي وقت مضى يراني منحهم المشورة القانونية، مجرد إيماءة على طول. |
Das lustige ist, als ich ein Zweier war, hatte ich kaum weniger. | Open Subtitles | المضحك هو أنه عندما كنت من أصحاب النقطتين لم أشعر بالنقص |
Nachdem der Zahlmeister alle überprüft hat... wird keiner wissen, ob ich ein Passagier bin oder nicht. | Open Subtitles | بعد التأكد من الجميع ، لا احد سيعرف ما اذا كنت من المسافرين انا ام لا |
Ich war einer derjenigen, die Thomas Wayne zwangen, das Programm einzustellen. | Open Subtitles | انا كنت من اولئك الذين طلبوا من واين لاغلاق البرنامج |
Ich war einer der wenigen Glücklichen, die ihn wirklich kennen gelernt haben und seine Anwesenheit genossen. | TED | لقد كنت من القلة المحظوظة التي تعرفت عليه واستمتعت بحضوره |
Ich hätte dich alle gemacht, Witt, wenn du ein Japs wärst schon lange. | Open Subtitles | أنا كنت من السكان ، لو أنت كنت ياباني، منذ عهد بعيد. |
Ich war ein Marine. Zwei Jahre in Vietnam, Aufklärungseinheit. | Open Subtitles | كنت من مشاة البحرية أمضيت سنتين في حرب فيتنام |
Ich war ein gelegentlicher Drogenkonsument. | Open Subtitles | أنا ؟ كنت من يسمونه المشاغب الذي يستخدمونه |
- Und ich saß im Publikum. Ich war ein paar Monate lang total in dich verknallt. | Open Subtitles | كنت من بين الحاضرين، بقيت مذهولة لشهرين |
Falsch. Ich war ein SEAL in der Marine. | Open Subtitles | خطأ، كنت من رجال ضفادع البحرية سيدتي |
Ich war ein großer Fan Ihres Vaters. | Open Subtitles | لقد كنت من أشد المعجبين بوالدك |
Ich war ein großer Fan ihres Buches. | Open Subtitles | كنت من كبار المعجبين بكتابك |
Wer konnte widerstehen? Woanders war ich ein Buchmacher, ein Spieler... ständig im Stress mit Bullen, Tag und Nacht. | Open Subtitles | من عساة يقاوم,كنت من قبل وكيلاً للمراهنات و مقامراً |
Das eine Mal in meinem ganzen Leben, wo ich dachte, ich wäre glücklich, war ich ein verdammter Zombie. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة في حياتي بأسرها التي اعتقدت خلالها أني سعيدة، كنت من الأحياء الأموات |
Man muss das Leben auch genießen. Als ich ein Entrepreneur war, und ich glaube noch heute, war es so: | Open Subtitles | عندما كنت من اصحاب المشاريع الصغيرة، وكما اعتقد حتى الآن، |
Seit ich klein bin, bin ich ein großer Fan der Pferde Ihrer Familie. | Open Subtitles | لقد كنت من محبي خيول عائلتك منذ ان كنت طفلاً |
Ja, ich war einer der Erfüllungsgehilfen und angestellt, um die Rechnungen zu schreiben. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت من المتعاقدون الثانويون للقيام بأعمال حسابية |
Ich war einer der Ersten, die dort eintrafen. | Open Subtitles | لذا أنا كنت من أوائل من وصلوا هناك |
- Ich war einer der letzten Menschen, die ihm getextet haben. | Open Subtitles | انا كنت من اواخر الناس الذين راسلوه |
Ich war einer von Naomis Patienten. | Open Subtitles | لقد كنت من مرضى نعومي |
Ich hätte dir vor Wochen einen geblasen, wenn ich dieses Haus gesehen hätte. | Open Subtitles | انا كنت , من قبل اسبوع إذا كنت قد رأيت هذا المكان |