Entschuldigen Sie, ich heiße Wah, Polizeidienststelle Kowloon. | Open Subtitles | معذرة. أنا كو تشن هوا. حدة الجريمة كولون. |
Kowloon Walled City, 1992 abgerissen Kowloon, HONG-KONG | Open Subtitles | المدينة المسورة: هدمت في عام 1992 كولون |
Wenn ihr Zugriff auf die Überwachungskameras in Kowloon East habt, dann brauche ich diese Daten. | Open Subtitles | لو لديك صلاحية الولوج الى كاميرات الأمن في(كولون الشرقية)، سأحتاج الى تلك الصلاحيات ايضاً |
Der Menschenhändlerring, der Cristina Colon herbrachte? | Open Subtitles | هل تتذكر عصابة التهريب تلك التي أحضرت كريستينا كولون هنا ؟ |
An der Kreuzung Pintor Sorolla und Colon stauen sich mehrere hundert Fahrzeuge. | Open Subtitles | على الطرق الرئيسية، فعلى سبيل المثال عند تقاطع "بينتور سورولا" و"كولون" |
Und man kann sogar sehen, wie ich von Frankfurt mit dem Zug nach Köln fahre, und wie viele Anrufe ich unterwegs mache. | TED | وبإمكانكم أيضاً رؤية كيفية انتقالي من فرانكفورت بالقطار إلى كولون ، وكم مرةٍ أقوم بإجراء اتصال أثناء ذلك. |
Erinnern Sie sich an das Flugzeugunglück in Köln? | Open Subtitles | اتعرف الطائره التى تحطمت فى كولون فى المانيا العام الماضى ؟ |
CNN hat erfahren, dass Riordan in Wirklichkeit der Marinesoldat Thomas Conlon ist, der Anfang des Jahres von seiner Einheit desertierte, nachdem sein Freund Manny Fernandez durch Eigenbeschuss ums Leben kam. | Open Subtitles | سي إن إن ) قد عرفت أن ) .. هوية ( ويردين ) الحقيقية ( هي عبارة عن النقيب ( توماس كولون الذي انسحب من وحدته هذا العام |
Der Verkehr wird rund um die Kowloon Road gesichert werden. | Open Subtitles | سيتم دعم حركة المرور حول انحاء طريق "كولون". |
Er fing an. Er ist der Neffe eines Polizeiinspektors von Kowloon. | Open Subtitles | إنه ابن أخو مساعد مفتش الشرطة في( كولون). |
Er startete seinen ersten Wing Chung Lehrgang im "Kowloon Hotel's Staff Association Headquarters" | Open Subtitles | (وبدأ مسيرته لتعليم إسلوب الـ(وينج تشون "بفندق "كولون |
Kowloon HONGKONG 2,1 Millionen Einwohner | Open Subtitles | (كولون) (هونغ كونغ) عدد السكان 2.1 مليون |
FRENCH: Das war in Kowloon. Die Mitarbeiter eines Kasinos in Macao streiken seit heute, wegen der Arbeitsbedingungen. | Open Subtitles | هذا حدث في (كولون)، اليوم لدينا عاملين بنادٍ للقمار في (ماكاو) مُضربين بسبب الظروف |
Billy! Der Direktor der Kowloon Bay Bank ist tot. | Open Subtitles | (بيلي)، مدير خزنة "خليج كولون" (وليام نجاي) مات للتوّ. |
Kowloon. | Open Subtitles | كولون لدينا دليل على المطلقين |
- Nein, wir haben Enrique Colon entlassen. | Open Subtitles | لا، لقد فصلنا "إنريكي كولون" مكانه، أتذكر ذلك؟ |
Entschuldigung. Ich suche nach Cristina Colon. | Open Subtitles | المعذرة , أنا أبحث عن كريستسنا كولون |
Domingo Colon hat uns gerade den Krieg erklärt. | Open Subtitles | لقد أعلن"دومينغو كولون"الحرب علينا للتو. |
Jeden Samstag um 17:33 Uhr fährt ein Schnellzug nach Köln. | Open Subtitles | هناك قطار سريع نحو كولون فى الساعة 5: 33 كل يوم سبت |
Callahan wollte gerade ein Nest nahe Köln ausheben. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام مضت فريق كالاهان كَانَ يمحي عُشّ كبير قُرْب كولون بألمانيا |
Jetzt soll Köln eine großangelegte Aktion genehmigen, weil er minderjährige Mädchen zum Heiraten in die Wüste schickt? | Open Subtitles | الآن تريد موافقة كولون على عملية واسعة النطاق لإرسالهم فتيات تحت السن القانوني ليتزوجو في الصحراء |
Und dann entscheidet er sich für Brendan Conlon. | Open Subtitles | مع اختياره لـ ( براندون كولون ) , و هو .. شيء لا أفهمه |