Weil ich Jedes Mal, wenn du lügst, deine Weisheitszähne sehen kann. | Open Subtitles | لأن كُلَّ مَرَّةٍ تَكْذبُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى أسنانَ عقلكَ. |
Du kannst nicht Jedes Mal reingehen wenn er sich einen Fingernagel bricht. | Open Subtitles | أنت لا يجب لك الدُخُول في كُلَّ مَرَّةٍ يَنكسرُ فيها مسمار. |
Aber Jedes Mal, wenn Sie das machen, schießt jemand in den Himmel hoch und stirbt. | Open Subtitles | لكن كُلَّ مَرَّةٍ أنت تَعمَلُ هذا، يُطلقُ شخص ما النار عليه إلى السماءِ وتَمُوتُ. |
Jedes Mal, wenn sie mich sieht, schreit sie weil ich, jedesmal wenn sie mich sieht, über sie herfalle. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ تَراني تَصْرخُ لأن كُلَّ مَرَّةٍ تَراني أُهاجمُها. |
Jedes Mal wenn ich sie rieche, dreh ich durch. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَشتمُّها، أَذْهبُ البندقَ. |
Jedes Mal, wenn ich von Scheidung spreche, verliert sie fünf Pfund. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَقُولُ طلاقَ الكلمةَ، تَفْقدُ خمسة باوناتَ. |
Jedes Mal, wenn ich mit jemandem rede, wird es ein bisschen leichter. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ l يَتكلّمُ مع شخص ما، يُصبحُ a أسهل قليلاً. |
Jedes Mal, wenn ich dachte über was Sie gesagt haben, rief l. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ فكّرتُ به الذي قُلتَ، بَكيتُ. |
Jedes Mal, wenn du das sagst, will ich es dir noch weniger sagen. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ تَقُولُه، يَجْعلُني لا يُريدَ الكَلام مع أنتم جميعاً الأكثرَ. |
Jedes Mal wenn ich an die Stadtgrenze komme, werde ich zurückgeschleudert. Ein Gefühl, als ob meine Eingeweide rausgerissen werden. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أصل لحدود المدينة إستمر بالعَودة هنا كأن داخلي يُصبحُ مَسْحُوبا |
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, liebe ich dich umso mehr. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَراك، أَحبُّك لدرجة أكبر. |
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, liebe ich dich umso mehr. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَراك، أَحبُّك لدرجة أكبر. |
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich, wie er fällt. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَغْلقُ عيونَي، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراه سُقُوط. |
- Jedes Mal, wenn ich mich kämme, muss ich erst diese langen, dicken Haare rausklauben. | Open Subtitles | انه فقط كُلَّ مَرَّةٍ اريد تمشّطُ شَعرَي اقضّي 15دقائقِ لازالة هذه الشعرات الطويلة الكثيفة خارج فرشاتِي. |
Jedes Mal, wenn du einen Auftrag hast, darf ich rumtelefonieren, ob sie auch tot sind! | Open Subtitles | - كُلَّ مَرَّةٍ نُرسلُك خارج، انا يجب ان افعل مكالمه لاعرف اذا كان ميتا |
Was, wir werden Jedes Mal springen, wenn unsere sehr unbequemen Kontakt-Linsen das sagen? | Open Subtitles | الذي، نحن سَنَقْفزُ كُلَّ مَرَّةٍ مُزعجنا بشكل ضخم العدسات اللاصقة تُخبرُنا؟ |
Jedes Mal, wenn er versucht es zu beenden, endet es dabei, dass sie miteinander schlafen. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ يُحاولُ إنْهائه، يَصفّونَ النوم سوية. |
Er hat das Jedes Mal getragen, wenn sie mit ihm sprach. | Open Subtitles | هو كَانَ يَلْبسُه كُلَّ مَرَّةٍ تَكلّمتْ معه. |
Wie kann es sein, dass Jedes Mal, wenn du mich etwas fragst, ich dir immer alles sagen soll? | Open Subtitles | هكذا يَجيءُ كُلَّ مَرَّةٍ أنت تَسْألُني سؤالاً، أَنا مُفتَرَضُ لإخْبارك كُلّ شيءِ؟ |
Ach, Jedes Mal, wenn ich nicht mit dir einverstanden bin, bin ich hysterisch. | Open Subtitles | - كُلَّ مَرَّةٍ أنا لا أُوافقُ أَنا هستيريُ. |