"كُل ما في" - Translation from Arabic to German

    • war'
        
    Das war nicht weiter schlimm. Open Subtitles فقط القليل مِن العمل الجاد. هذا كُل ما في الأمر.
    Als ich aufgewacht bin, war mir etwas schlecht. Das ist alles. Open Subtitles لقد أستيقظتُ و أنا أشعر ببعض الغثيان، هذا كُل ما في الأمر
    Ich weiß nicht, was mit mir los war, ich war ein Vollidiot, okay? Open Subtitles لم أكن مدركــاً، لقد كنتُ غبياً، إتفقنّا؟ هذا كُل ما في الأمر!
    - Das war's. Kann ich dann gehen? Open Subtitles هذا كُل ما في الأمر، أيُمكنني الذّهاب؟ أهذا كُل ما في الأمر؟
    Wir wollten warten, und dann bekommt Sie ihren Kopf hinein und wenn sie ihren Kopf in etwas bekommt, das war's. Open Subtitles سيكون علينا الإنتظار و بعدها سوف نحشر* *.رأسها في شيء ما، هذا كُل ما في الأمر
    - Das war's. Kann ich dann gehen? Open Subtitles ـ هذا كُل ما في الأمر، أيُمكنني الرحيل؟
    Das war's! Open Subtitles هذا كُل ما في الأمر.
    Der Wissenschaftler war Edward Bailey. Open Subtitles العالم الذي قام بصنعه كان يُدعى (إيدوارد بيلي). هذا كُل ما في الأمر.
    Das war's. Open Subtitles هذا كُل ما في الأمر
    Das war's. Open Subtitles هذا كُل ما في الأمر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more