"لأنّكِ كنتِ" - Translation from Arabic to German

    • weil du
        
    Du bist müde, weil du die ganze Zeit angespannt und nervös warst. Schlaf ein wenig. Open Subtitles أنتِ متعبة لأنّكِ كنتِ متوترة لمدّة طويلة.
    Aber du hast gesagt, was du gesagt hast, weil du... böse warst und nicht weil du es so gemeint hast, oder? Open Subtitles لكنّكِ قلتِ ما قلتِه لأنّكِ كنتِ متضايقة، صحيح؟ لا لأنّكِ تعنينَ ذلك
    Du denkst weil du kriegsgefangen warst kannst du mich verarschen? Open Subtitles تعتقدين لأنّكِ كنتِ أسيرة، أنّ بوسعكِ فعل ما يحلو لكِ؟
    Der Sex war nicht gut, weil es und egal war. Er war gut, weil du verrückt warst. Open Subtitles ممارسة الغرام لم تكُن جيّدة لأنّنا لم نكترث، بل لأنّكِ كنتِ مجنونة.
    Ich wollte, dass du zu Hause bleibst, weil du etwas schreckliches durchgemacht hast, Sabrina, nicht, weil ich dir die Schuld für etwas gebe. Open Subtitles أردتُكِ أن تبقي في المنزل لأنّكِ كنتِ قد مررتِ بصدمة يا (سابرينا)، وليس لأنّي لُمتُكِ على شيء.
    weil du ehrgeizig warst. Open Subtitles لأنّكِ كنتِ مندفعة
    weil du an mich gedacht hast. Open Subtitles لأنّكِ كنتِ تفكرين بي.
    - weil du damals im mittleren Osten warst. Open Subtitles -هذا لأنّكِ كنتِ في الشرق الأوسط .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more