Aber es hätte überall in der Stadt sein können, Denn mehr als die Hälfte der Stadt Nairobi lebt so. | TED | ولكن من الممكن وجوده في أي مكان بالمدينة، لأنَّ أكثر من نصف سكان مدينة نيروبي يعيشون هكذا. |
Ich glaube ihm, Denn einer von denen kam vorbei und wollte mich töten. | Open Subtitles | إنّي أصدقه، لأنَّ أحد الشياطين أتى محاولاً قتلي |
Und ihr fahrt nicht, Denn man wird denken, ihr seid betrunken. | Open Subtitles | كما أنكم ستبتعدون عن القيادة أيضاً، لأنَّ أحدهم سيعتقدكم ثملات أو ماشابه |
Ich hoffe, ein Dämon hat Ihren Finger attackiert, weil das Heilen strikt auf solche Fälle beschränkt ist. | Open Subtitles | سأعتبر بأنَّ شيطاناً قد جرح إصبعكِ، لأنَّ الشفاء مُقتصِر على هجمات الشياطين فحسب |
Denn die Trolle wissen, dass wir den Schlüssel haben. | Open Subtitles | لأنَّ الأقزام يعلمون بأننا نملك المفتاح الآن |
Wenn nicht, dann wird er sein Ohr wirklich vermissen, Denn es sieht so als, als tropft ein Teil davon von der Uhr. | Open Subtitles | إذا لم يرحل فسيفتقد أذنه بالفعل لأنَّ جزءاً منها مُعلَّقٌ على الساعة |
In diesem Job, gehen Sie nie zurück, Denn es gibt keine Grenze, die man wieder überqueren kann. | Open Subtitles | في هذا العمل، لن تعود أبداً لأنَّ ليس هنالك خطٌ تعبره للعودة |
Kommt mir nicht auf die Idee, mich zu erschießen, Denn... dieses Baby ist gepanzert. | Open Subtitles | لا تفكر بأن تطلق النار عليّ لأنَّ هذه السيارة مدرعة |
Es ist ok, Denn jetzt sind Sie hier, und diese Arbeit liegt hinter mir. | Open Subtitles | لا بأس، لأنَّ الآن بوجودكِ هنا كل تلكَ الأعمال رميتها خلفي |
Denn worum sonst dreht sich Weihnachten, als um die Familie? | Open Subtitles | لأنَّ ما هو عيد الميلاد إن لم يكن عن إجتماع العائلة؟ |
Nein, ich beruhige mich jetzt nicht, Denn die Sache läuft völlig aus dem Ruder. | Open Subtitles | كلا، كلا لن أهدأ الآن لأنَّ الأمور أصبحت جنونية |
Ich bin froh, dass ich nicht weiter darüber nachdenke, Denn diese Schuhe stehen mir wirklich fantastisch. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ لأنني لم أفكّر بذلكَ لأنَّ هذا الحذاءَ يبدو رائعًا عليَّ. |
Dir bleiben aber keine 30 Minuten mehr. Denn der Countdown zu deinem Tod hat schon begonnen. | Open Subtitles | لكنك ليس لديك 30 دقيقة لأنَّ العدّ التنازلي لنهايتك قد بدأ |
Das versteht sich von selbst, Denn Monty ist ein guter Fang. | Open Subtitles | نعم, ودونَ الحاجةِ لذكرِ ذلكـ لأنَّ "مونتي" بمثابة اللُقطةِ لكـِ |
Wir haben jeden gefragt, den wir kennen und jetzt bin ich niedergeschlagen, weil das alle sind, die wir kennen. | Open Subtitles | سألنا كلَّ من نعلم، والآن إنّي مُحبطة، لأنَّ هؤلاء، هم كلُّ من نعرفهم. |
Wir haben jeden gefragt, den wir kennen und jetzt bin ich niedergeschlagen, weil das alle sind, die wir kennen. | Open Subtitles | سألنا كلَّ من نعلم، والآن إنّي مُحبطة، لأنَّ هؤلاء، هم كلُّ من نعرفهم. |