"لايمكنه" - Translation from Arabic to German

    • Er kann nicht
        
    • kann er nicht
        
    • konnte
        
    Er kann nicht über die Gedanken von Mikado aussagen, wogegen Sie hätten Einspruch erheben müssen. Open Subtitles لايمكنه أن يتحدث فيما يتعلق بمشاعر القطة والذي كان عليك أن تعترض عليه ..
    Er kann nicht in diesem Haus arbeiten. Für ihn muss es ruhig sein. Open Subtitles انه لايمكنه العمل فى هذا المنزل يجب ان يكون هادئ
    Er kann nicht da hin wegen meinem Leuchtturm... und... Er kann nicht da hin wegen meinem eierköpfigem Typen. Open Subtitles لايمكنه الذهاب هنا بسبب منارتي ، ولايمكنه الذهاب هنا بسبب الرجل ذو الرأس المدببة
    Nun, sein Pferd steht vor der Tür, also kann er nicht weit sein, in Betracht dessen, dass er kaum zehn Schritte zum Pissen geht, geschweige denn davonläuft. Open Subtitles حسناً,جواده في الخارج لذا لايمكنه ان يكون قد ابتعد بالنضر الى انه رجل يبتعد مجرد عشر خطوات ليتبول
    Aber... das müssen Sie, hier kann er nicht bleiben. Open Subtitles ولكن عليك هذا ، لايمكنه البقاء هنا
    Dieser Mann war 7 Tage lang in einer Zelle eingesperrt, die so konstruiert war, dass er weder Arme noch Beine noch den Kopf bewegen konnte. Open Subtitles لسبعة أيام, تم زج هذا الرجل في زنزانة مشيدة جيدة لدرجة لايمكنه تحريك أذرعته, رجليه أو رأسه
    Er kann nicht da hin wegen meinem Leuchtturm... und... Er kann nicht da hin wegen meinem eierköpfigem Typen. Open Subtitles لايمكنه الذهاب هنا بسبب منارتي، ولايمكنه الذهاب هنا بسبب الرجل ذو الرأس المدببة
    Er kann nicht antworten, er ist stumm. Open Subtitles لايمكنه ان يجيبك شريف. انه اخرس.
    Aber Er kann nicht mit mir mit. Zach, im Oceanette verdien ich nicht genug. Dort kann ich dreimal so viel verdienen. Open Subtitles لكن لايمكنه المجئ معي هل هناك المزيد؟
    - Es ist nur ein Jäger, Er kann nicht fliehen. Open Subtitles سيدى, انه مقاتل واحد فقط لايمكنه الهرب
    Er kann nicht länger allein in dem Haus leben. Open Subtitles لايمكنه أن يعود لذلك المنزل بنفسه
    Gut, Er kann nicht weit sein. Open Subtitles حسناً، لايمكنه الإبتعاد كثيراً.
    Ich sagte dir ja schon, Er kann nicht einfach kommen und sofort mitspielen. Open Subtitles -لقد أخبرتك لايمكنه المجيء واللعب أساسياً على الفور
    Er kann nicht mal seinen Namen schreiben. Open Subtitles ثرثاري انه حتى لايمكنه ان يكتب اسمه؟
    Er kann nicht in meinen Kopf, wenn er von seinem getrennt ist. Open Subtitles لايمكنه ان يدخل عقلي فهو منفصل عن عقله
    Seine Krankheit kann er nicht ändern. Open Subtitles لايمكنه أن يغير حالته الطبيه
    Sucht, mit einem sterbenden Mädchen kann er nicht weit sein. Open Subtitles {\pos(189,217)} الآن ، القاتل معه فتاة تحتضر لايمكنه الإبتعاد كثيراً ، إذهبوا
    In seiner aktuellen Situation kann er nicht bei McMillan bleiben. Open Subtitles (لايمكنه البقاء في (ماكميلان بوضعه الحالي.
    Viel mehr kann er nicht ertragen! Open Subtitles ! لايمكنه تحمل المزيد !
    Ich glaube nicht, dass ich jemals jemandem eine Aufgabe gegeben habe, die er nicht lösen konnte. Open Subtitles لا أعتقد أني سأعطي أي أحد مهمة لايمكنه فعلها
    - Scheinbar konnte er das Signal nicht zu seinem richtigen Standort verfolgen, also hat er es nachgebildet. Open Subtitles على مايبدو لايمكنه أن يتتبع الإشارة إلى . المكان الحقيقي ، لذا قام بصنع واحدة مماثلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more