"لايمكني" - Translation from Arabic to German

    • Ich kann nicht
        
    • kann ich nicht
        
    • Ich kann es nicht
        
    • Ich kann sie nicht
        
    Schließlich ist Silvester! Ich kann nicht fahren! Open Subtitles أنها ليلة السنه الجديدة ، لايمكني القيادة للمنزل
    Ich wünschte ich könnte helfen aber Ich kann nicht. Open Subtitles أتمنى باأن أقدر على مساعدتك لكن لايمكني فعل شيئ
    Ich kann nicht noch jemanden verlieren, der mir so nahe ist. Das tut zu sehr weh. Open Subtitles لايمكني أن أتحمل فقدان أي أحد قريب مني ثانية , هذا يضرني كثيراً
    - kann ich nicht sagen. Es geht um ein Leben. Open Subtitles إنظر ، لايمكني أن أخبرك لكن حياة على المحك
    Ich kann es nicht in einem Mixer zermalen. TED فانا لايمكني ان اضع ما اريد في الخلاط لكي احصل في النهاية على غضروف
    Hey, Ich kann sie nicht finden. Und, Alter, jeder der von diesem Müll getrunken hat, ist am ausflippen. Open Subtitles لايمكني العثور عليها ، و رفيق، أي أحد شرب من هذا الشيء يفقد صوابه
    Ich kann nicht auf die Konten zugreifen! Was haben Sie gemacht? Open Subtitles لايمكني الدخول على الحسابات ماذا فعلتم ؟
    Ich kann nicht anders,... ich fühle mich wie ein Jugendschwarm. Open Subtitles لايمكني هذا ، أشعر كأني الحبيب في سن المراهقة
    Danke, Liebling, aber Ich kann nicht aufgeben. Open Subtitles شكراً ، عزيزتي ، لكن لايمكني التراجع لو فعلت سأكون مجرد رجل كانت
    Ich muss zugeben, Ich kann nicht anders, als einen Anflug von Neid zu verspüren. Open Subtitles لابد أن أعترف، لايمكني إلا الشعور بوخز من الحسد
    Ich kann nicht anders,... ich fühle mich wie ein Jugendschwarm. Open Subtitles لايمكني هذا، أشعر كأني الحبيب في سن المراهقة
    Danke, Liebling, aber Ich kann nicht aufgeben. Open Subtitles شكراً، عزيزتي، لكن لايمكني التراجع لو فعلت سأكون مجرد رجل كانت
    Ich kann nicht einmal mehr ihre Zimmertür aufmachen. Warum muss ich so sensibel sein? Open Subtitles لايمكني فتح باب غرفتها بعد الأن لماذا أكون حساسٌ للغاية ؟
    Ich kann nicht mehr immer lächeln und optimistisch sein, wenn alle Beweise auf das Gegenteil hindeuten. Open Subtitles لايمكني الإستمرار في الإبتسام وأكون متفائلاً طوال الوقت حين تشير كل الأدلة على العكس
    Ich kann nicht glauben, dass ich in diesem Ding nicht flachgelegt werde. Vielleicht muss ich einen anderen Teil des Filmes wählen. Open Subtitles لايمكني تصديق أني لا ألتقط فتيات بهذا الشيء ربما أحتاج أن أختار جزء أخر من الفيلم
    Du hast recht! Ich kann nicht ins All fliegen. Open Subtitles أنتِ محقة، لايمكني الذهاب للفضاء يجب أن أتزوج
    Ich möchte Ihnen hier gerne helfen, Gavin, aber Ich kann nicht. Open Subtitles الأن ، أود ان أساعدك هنا "جافن" ، لكن لايمكني
    Ich kann nicht auf dem Elefant sitzen, mein Hintern brennt von all dem Curry, den ich gegessen habe. Open Subtitles لايمكني الجلوس على هذا الفيل مؤخرتي مشتعلة من آكل كل هذا الكاري،
    Und ich wünsche mir das auch, aber Ich kann nicht vor dir stehen und dich anlügen, dass ich etwas fühle, was ich einfach noch nicht fühle. Open Subtitles وأريد هذا، أيضًا، لكن لايمكني الوقوف هنا والكذب عليك وأخبرك أني أشعر بشيء
    Bitte initiiere die Start-Sequenz. Ich fürchte, das kann ich nicht tun. - Was meinst du mit, das kann ich nicht tun? Open Subtitles إبدء مراسم الإطلاق، رجاء - أخشى أنه لايمكني فعل هذا - ماذا تعني بــ ، لايمكنك فعل هذا ؟
    Nun, Ich kann es nicht ändern. Das ist ein ungewolltes Funkeln. Open Subtitles حسناً ، لايمكني منعها ، إنها لمعة غير إرادية
    Es ist schwer, sie das weiterhin denken zu lassen. Ich kann sie nicht weiter anlügen. Open Subtitles من الصعب جعلها تستمر في الإعتقاد بهذا لايمكني الإستمرار في الكذب في وجهها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more