Niemand will, dass ein Chemiker daherkommt und in ihren Sachen herumstochert und alles verändert. | TED | لا أحد يريد من كيميائي أن يأتي ويحشر نفسه في أمورهم ويغير أشياء. |
Niemand will das tun, doch die unumgängliche Tatsache ist die, dass jeden Tag, den wir warten, zehn weitere Menschen geopfert werden müssen. | Open Subtitles | لا أحد يريد فعل هذا ولكن الحقيقة ،التي لا مفر منها أن كل يوم نتأخر، ويجب أن نُضحي .بعشرة أشخاص |
Aber ich kann Ihnen versichern, meine Herren, Niemand will heute sterben. | Open Subtitles | ولكن تطمئن، أيها السادة، لا أحد يريد أن يموت اليوم. |
Keiner will etwas von einem Komplott hören! | Open Subtitles | .لا أحد يريد أن يكتشف المؤامرة لم أفهم ذلك |
Hast du in Erwägung gezogen, dass Niemand möchte, dass du das tust? | Open Subtitles | هل وضعت في حسبانك امكانية أنّه لا أحد يريد منك ذلك؟ |
Kurz gesagt: Niemand will einer Raumschiffcrew dabei zusehen, wie sie jahrelang ein Alienwörterbuch erstellt. | TED | الجواب باختصار أنه لا أحد يريد مشاهدة طاقم عمل فيلم المركبة الفضائية يقضون سنوات بالترجمة من معجم المخلوقات الفضائية. |
Es mag seltsam erscheinen, aber Niemand will das Geld zurück. | Open Subtitles | الغريب كما هو واضح لك لا أحد يريد إعادة المال |
Fast wie 1 946. Niemand will mehr Blutvergießen. | Open Subtitles | نحن أوشكنا على عام 1946 و لا أحد يريد اراقة المزيد من الدماء |
- Niemand will ein Paar sehen, das im chemischen Abfall lebt! | Open Subtitles | من يهتم؟ لا أحد يريد دفع 20 دولار ليشاهد ناس يعيشون بجانب المخلفات الكيميائية |
Alle wollen Ergebnisse, aber Niemand will tun, was nötig ist. | Open Subtitles | لكن لا أحد يريد فعل ما يجب علية فعلة للحصول عليها |
Niemand will etwas mit deinen verrückten Plänen zu tun haben. | Open Subtitles | انظر , لا أحد يريد أن يفعل أي شيء من مخططاتك ايها المغفل |
Niemand will das große Ganze erkennen. | Open Subtitles | أنظر إلي ما هو أمامك فقط لا أحد يريد أن يري الصورة العامة |
Aber Niemand will ihn benutzen,... ..nach dem, was gestern passiert ist. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أن لا أحد يريد استعماله, ليس بعدما حصل أمس. |
Niemand will diese Insel. Die Japaner haben dort gerade einen Flugplatz gebaut. | Open Subtitles | لا أحد يريد هذه الجزيرة اليابانيون فقط وضعوا المطارا هناك. |
Mehr rühren, Niemand will angebrannten Griessbrei. | Open Subtitles | أضيفي بعض المجهود في تحريك المخفوق لا أحد يريد أن يأكل حلوى محروقة |
Keiner will ein ausgelaugtes, müdes Mädchen. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يرى فتاة قد أستحمت و لم تحاول أن تهذب من منظرها |
Alle wollen in den Himmel,... ..aber Keiner will sterben. | Open Subtitles | كُلّ شخص يريد ان يذهب للجنة لكن لا أحد يريد الموت |
Keiner will Sie kaufen, es geht nicht um Bewährung. | Open Subtitles | الفاشية تعود لا أحد يريد أن يشتريك لا أحد وعدك بإفراج مشروط |
Niemand möchte operiert werden. | TED | الآن، لا أحد يريد الخضوع لعملية جراحية. |
Den hatte ich ganz vergessen. Hier will niemand arbeiten. | Open Subtitles | لا أحد يريد العمل هنا الناس يجدونه مخيفاً |
Sie war jung und schön. Niemand wollte sie umbringen. | Open Subtitles | كانت شابة جدا، جميلة جدا وهناك لا أحد يريد أن يقتلها |
- Ich will das nicht. Das will keiner. | Open Subtitles | حسناً , لا أريد الموت هنا لا أحد يريد ذلك |