"لا أعتقد أنه" - Translation from Arabic to German

    • wohl nicht
        
    • Ich finde ihn
        
    Nach Paris wirst du davon wohl nicht viel halten. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيعجبك بعد العودة من باريس سأحبه
    Dank meiner afrikanischen Freunde kommt der wohl nicht wieder. Open Subtitles لكن لا أعتقد أنه سيعود بفضل صديقيّ الأفريقيين
    Kann ich dich sehen? Ich arbeite wohl nicht mehr für "Sharps", aber das ist okay. Open Subtitles أيمكنني رؤيتك لا أعتقد أنه يمكنني أن أعمل لصالح شارب
    Auf deiner Nase brauchst du das wohl nicht. Open Subtitles الرجل: لا أعتقد أنه يجب عليك وضعه على أنفك.
    In ein paar Wochen habe ich meine sechsmonatige Biopsie. Das lasse ich Sie in der Klinik machen, denn das kriege ich selbst wohl nicht hin. TED وأنا على موعد مع إجراء خزعة الستة أشهر بعد أسبوعين وسأجعلكم تقومون بذلك في العيادة، لأنني لا أعتقد أنه يمكنني أن أفعل ذلك لوحدي.
    Daher ist er, seltsamerweise, wohl nicht der Mann, nach dem ich suche. Open Subtitles لا أعتقد أنه الرجل الذى أبحث عنه
    Genieß es, denn ab morgen dürfte die Farbe der Unschuld bei dir wohl nicht mehr angesagt sein. Open Subtitles إستمتعي به, لِأنه بعد غدٍ لا أعتقد أنه سيُمكنكِ... إرتدائُه مرةً أخرى
    Aber es lässt sich wohl nicht gut waschen. Open Subtitles لكني لا أعتقد أنه سيظل كذلك بعد غسله
    Da lässt sich wohl nicht viel machen. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكننا فعل شئ تجاه هذا
    Er wird mich wohl nicht verteidigen, Euer Ehren. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيُدافع عني يا حضرة القاضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more