Ich will keinen klobigen Anrufbeantworter, Ich will die Nachricht, die darauf gespeichert ist. | TED | انا لا اريد ماكينة الرد الالي، انا اريد منها الرسالة التي تحفظها. |
- Die Sache ist gut. Ich will sie mir nicht entgehen lassen. | Open Subtitles | دعنا ننتظر ونرى ما قد يحدث ولكنها فرصة لا اريد ضياعها |
Ich will, dass niemand verletzt wird. Sie wollen vielleicht was anderes. | Open Subtitles | وانا لا اريد ان يؤذى احد ربما لديك رأى آخر |
Ich will kein neues Vietnam erleben. Ich will nicht, dass Amerika wieder miese Kritiken bekommt. | Open Subtitles | لا اريد ان اري فيتنام اخري, لا اريد ان تتورط امريكا في تهمة جنائية |
Aber Ich möchte nicht in die Bastille geschickt werden, weil dort tiefe Kerker sind und große Folterinstrumente, die von sehr ungnädigen Herren bedient werden. | Open Subtitles | و لكننى لا اريد ان ارسل الى الباستيل لأن هناك زنزانة عميقة و صكوك كثيرة من التعذيب و هناك يخدمون الرجال الحقيرون |
Mist. Ich will es nicht verderben mit der Kleinen. Sie findet mich heiß. | Open Subtitles | اللعنة , انا لا اريد ان اخسرها جاكسون هي تعتقد باني مميز |
Ich will keinen Staranwalt. Damit würde aus der Verhandlung noch mehr Zirkus. | Open Subtitles | لا اريد احداً من خارج المدينة لا اريد عرقلة سير القضية |
- Ich will keinen Ärger mehr. - Sie haben bereits Ärger. | Open Subtitles | انا لا اريد المزيد من المشاكل انت بالفعل فى مشاكل |
Stell dir vor, du willst was von mir wissen, aber Ich will's nicht sagen. | Open Subtitles | تخيليها انا , وانتي تردين معرفة شيء مني لكني لا اريد التحدث عنه |
Ich will ihn nicht wieder gefährden. Aber das hieße, ihn nicht wieder zu sehen. | Open Subtitles | لا اريد أن أخاطر بأذيته مجدداً ولكن هذا يعني إن لا أراه ابداً |
Ich will nicht unhöflich sein, aber meine Freunde warten auf mich. | Open Subtitles | لا اريد ان أبدوا فظاً ولكن هناك بعض الأصدقاء ينتظروننى |
Ich will dich nicht sehen, und außerdem habe ich zu tun. | Open Subtitles | لا اريد ان اراك ، وان اردت فانا مشغول للغاية |
Ich will Chelsea nicht. Ich will keine andere. Ich will dich. | Open Subtitles | انا لا اريد تشلسي او اي فتاة اخرى اريدك انتي |
Ich will nicht, dass es auf mich zurückfällt, also verpassen Sie ihnen ein blaues Auge. | Open Subtitles | لا اريد ان يبدو وكأنني وراء هذه العملية لذا اريدك ان تعطيهم لكمة بأعينهم |
Entschuldige, Ich will nicht neugierig sein, aber geht es hier um Beziehungen? | Open Subtitles | اعذريني, انا لا اريد التطفل ولكن هل ذلك له علاقة بالعلاقات |
Und versteh mich nicht falsch, aber Ich möchte auch nicht genau wie Deine Familie sein. | Open Subtitles | لا تفهمي هذا غلط و لكن لا اريد ان نكون مثل عائلتك بالضبط كذلك |
Außerdem will ich nicht, dass meine Babys Sex miteinander haben müssen. | Open Subtitles | ايضاً, لا اريد ان يحظى اطفالي بالجنس مع بعضهم البعض |
Ich habe keine Lust, mir einen verlogenen Prediger anzuhören... der mir was über Himmel und Hölle erzählt. | Open Subtitles | لا اريد ان استمع إلى واعظ .. ِ يتحدث معي عن الجنه و النار |
Wir hatten das alles schon mit Dan, und Ich will das nicht noch einmal erleben. | Open Subtitles | لقد فعلت نفس الشىء مع , دان مسبقا لا اريد ان امر به ثانيا |
Ich brauche diese Operation nicht, Doktor. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اقوم بهذه العملية حقا يا دكتور |
Ich wollte nicht stören, Sir. Ich wollte nur LebewohI sagen. | Open Subtitles | لا اريد ان اقاطعك سيدي فقط اردت ان اودعك |